答刘禹锡白太守行古诗注解
出自《答刘禹锡白太守行》,作者白居易
鉴赏全文
- 吏满六百石:官吏的俸禄达到六百石。石,古代容量单位,也是官吏俸禄的计量单位。
- 昔贤辄去之:古代的贤士常常在此时离去。昔贤,古代的贤人;辄,就,总是。
- 秩登二千石:官阶达到二千石。秩,官阶,俸禄;登,达到。
- 罢归:辞官归家。
- 讶已多:对(自己的俸禄)已经很多感到惊讶。
- 惭已迟:对(自己辞官)已经很晚感到惭愧。
- 犹胜:还胜过,还比……好。
- 尘土下:指在尘世中奔波操劳。
- 卧乞百日告:躺着请求一百天的假期。告,假期。
- 五篇诗:指相关的诗作,具体所指需结合上下文。
- 府吏:府中的官吏。
- 州民:州里的百姓。
- 离离:形容麦穗饱满下垂的样子。
- 霏霏:形容稻花洁白纷飞的样子。
- 为郡已周岁:担任郡守已经满一年。
- 罹旱饥:遭受旱灾和饥荒。罹,遭受。
- 襦袴无一片:这里是说没能让百姓过上富足的生活,连一件好的衣物都没有。襦袴,指短衣短袄,代指百姓的衣食。
- 甘棠无一枝:没有留下值得百姓怀念的政绩。甘棠,出自《诗经》,后人用甘棠比喻贤吏的政绩。
- 何乃:为什么。
- 尽沾衣:泪水全都沾湿了衣裳。
- 苏人:苏州的百姓,当时白居易可能在苏州任职。
- 刘君辞:指刘禹锡写给白居易的诗。刘君,指刘禹锡。