答刘禹锡白太守行古诗译文

出自《答刘禹锡白太守行》,作者白居易

鉴赏全文

官吏达到六百石的俸禄,古代的贤士就会离去。

我官至二千石的俸禄,如今才辞官归家。

我对自己的俸禄之多感到惊讶,对自己辞官之晚感到惭愧。

但还是比在尘世中,终生没有休息的时候要好。

我躺着请求了一百天的假期,起来后吟诵了五篇诗。

早上与府里的官吏告别,傍晚与州里的百姓辞行。

去年到郡上任时,麦穗金黄饱满。

今年离开郡府的日子,稻花洁白纷飞。

担任郡守已满一年,其中有半年遭受旱灾饥荒。

没能让百姓有一件短衣短袄,也没有留下像甘棠树那样被后人怀念的政绩。

为什么老人与小孩,在离别时都哭得泪水沾湿了衣裳。

对下愧对苏州百姓的泪水,对上愧对刘禹锡您的赠诗。

作者简介

白居易

白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。

古诗 3471名句 12158