勉爱行二首送小季之庐山古诗译文
出自《勉爱行二首送小季之庐山》,作者李贺
鉴赏全文
其一:洛水边的郊野没有祭祀的礼器,破旧的马棚里,我这匹老马实在惭愧。小雁飞过香炉峰,身影落在楚地的水面下。长长的船儿靠着云边停泊,石镜山的秋夜透着清凉。哪里懂得什么思乡之情?不过是拨弄着月光,姑且哑哑地鸣叫罢了。
其二:在柳树旁告别,柳树正对着马头,官府种植的槐树叶子像兔子的眼睛。想用这千里的离别,换取一斗小米。南边的云、北边的云,音信阻隔,心中的思绪像悬挂着的春天丝线。青色的窗轩外,树影移动,月光洒满床榻,远方饥寒的孩子在梦中相见。你的兄长我二十多岁,近年来对着镜子,已长出不少胡须。离开家三年,如今竟是这般模样,在王侯门下求食,却一事无成。荒凉水沟里的古水,波光像刀子一样寒冽,庭院南边的拱柳,生了蛴螬。江边的年轻游子实在令人挂念,郊野傍晚的风吹来,发出悲戚的号叫。