旅次铜山途中先寄温州韩使君古诗译文
出自《旅次铜山途中先寄温州韩使君》,作者陈陶
鉴赏全文
群山错乱,沧海蜿蜒曲折,其间有一条通往横阳的道路。
收束马缰艰难地越过铜梁,看着那苕华,仿佛在此久坐就能老去。
斑鸠在高高的山崖上鸣叫,声音凄厉仿佛要把山崖震裂;熊在深林中争斗,巨大的力量使得树木倾倒。
极深的山谷仿佛没有大地的维系,层层叠叠的树林遮蔽了天空,让人看不见苍天。
攀登途中很少有同伴,不禁挂念起那些扶持自己的仆役。
抬头低头看到的都是险峻嵌空的山石,没有办法采摘到仙草。
登上梯子的尽头,听到了戍边的鼓声,惊魂未定,全靠向山丘祈祷才得以平复。
眼前景象变得开阔,天地仿佛都归于此地,村落蜿蜒曲折,景色十分美好。
悠悠然想起了蒋诩隐居的行径,心中因世俗的纷扰而愧对商山四皓那样的隐士。
思绪飘向永嘉侯您,想必也会为我这番心境而感伤。