子夜四时歌
南朝乐府 〔南北朝〕
自从别欢后,叹音不绝响。
黄檗向春生,苦心随日长。
古诗译文
田里的农活与养蚕的事务都已结束,思念远人的妇人却依旧辛苦。正值暑热,她整理细葛夏衣,打算托人带给那远行未归的游子。
知识点
1. 絺服:用细葛纤维织成的布称“絺”,透气凉爽,为古代夏季主要衣料。
2. 田蚕:指耕种与养蚕,是南朝农村“男耕女织”分工的概括性说法。
3. 寄衣:古诗中常见的思念符号,如“捣衣”“裁衣”“寄衣”,均与女子怀远主题相连。
4. 子夜四时歌·夏歌:原集多首,写暑景、闺情,常以“莲”“葛”“纨扇”等夏物起兴。
2. 田蚕:指耕种与养蚕,是南朝农村“男耕女织”分工的概括性说法。
3. 寄衣:古诗中常见的思念符号,如“捣衣”“裁衣”“寄衣”,均与女子怀远主题相连。
4. 子夜四时歌·夏歌:原集多首,写暑景、闺情,常以“莲”“葛”“纨扇”等夏物起兴。
古诗注解
- 田蚕事已毕:指春耕、采桑养蚕等农事全部完成。
- 思妇:怀念远行丈夫的妇人。
- 犹苦身:仍然劳苦,或指因思念而身心俱疲。
- 当暑:正当盛夏炎热之时。
- 理絺服:整理细葛布制成的夏衣。“絺”(chī) 为细葛布。
- 持寄与行人:拿来托付给远行的人,即给丈夫寄衣。
讲解
诗用“事毕”与“身犹苦”构成第一重对比:农事结束,体力应得缓解,而思妇却因牵挂更觉辛苦;再用“暑热”与“寄衣”构成第二重对比:盛夏本应换衣自凉,她却把清凉让给远人。两层对比均把“自我牺牲”写得不动声色,却更见深情。末句“持寄与行人”戛然而止,留下空白:衣能否寄到?行人何时得归?一切未言,让读者自去体味。短短四句,把时间(田蚕毕)、空间(远人)、动作(理衣)、心理(苦身)全部织入,可谓“以少总多”的典范。
古诗赏析
首句写“田蚕毕”,本应是可以暂歇的轻松时刻,次句却接“思妇犹苦身”,顿挫一转,显出相思比农事更折磨人。三、四句切入寄衣细节:盛夏酷暑,女子亲手缝整的絺服,一针一线皆含柔情;“乘月捣白素”的同类场景在此化为“当暑理絺服”,时间由秋夜移至炎夏,却同样把思念缝进衣料。全诗不直言“相思”,而借“犹苦”“持寄”暗透深情,含蓄隽永,颇具“事外远致”。
创作背景
南朝农业与家庭手织并重,“女功”以养蚕、缫丝、织葛为夏季要务。大批男子或经商、或服役、或仕宦,长期滞留外乡。农闲时节,思妇把自织的絺服寄给远人,既解其暑热,又通款思念,成为当时普遍的生活场景。诗人即以此为素材,写成“夏歌”之一。
作者信息
【南朝乐府】南朝乐府主要是东晋、宋、齐时代的民歌。这些民歌经南朝的乐府机关搜集整理、配乐传习,有的还结合舞蹈去演唱,因而得以保留下来。郭茂倩的《乐府诗集》将南朝入乐的民歌全归入《清商曲》中,并且又分为《神弦歌》、《吴声歌曲》和《西曲歌》三个部分。《神弦歌》是宗教祭歌,数量极少。《吴声歌曲》是产生于建业(今南京市)附近的民歌,它最初是「徒歌」,后来又配上了管弦的伴奏。《西曲歌》是产生于湖北境内长江中游和汉水两岸一些城市里的民歌。《吴声歌曲》和《西曲歌》合在一起约有四百余首。南朝的乐府机构采集民歌主要是为了适应统治阶级奢侈享乐生活的需要,所以,经他们搜集整理而保存下来的多是描写男女爱情、离别相思的情歌,题材范围比较狭窄,思想格调也不够高。形式上一般是五言四句,多用双关隐语和形象的比喻,语言精巧活泼,风格清新秀丽。从艺术特色和对后世作家作品的影响上来说,南朝乐府在我国古代文学史上具有一定的地位。古诗数量:南朝乐府全部诗词(47首)名句数量:南朝乐府经典名句(152条)