子夜歌
南朝乐府 〔南北朝〕
常虑有贰意,欢今果不齐。
枯鱼就浊水,长与清流乖。
古诗译文
我在高山上种下芙蓉,又路过长满黄檗的山坞。
如果真的得到一朵莲,却已历尽漂泊与辛苦。
知识点
芙蓉与莲的谐音传统:芙蓉—“夫容”,莲—“怜”,均为六朝民歌常用隐语。
黄檗文化义:苦味象征离愁别恨,唐诗“黄檗向春生,苦心随日长”即承此脉。
高山种荷的逆向意象:荷花喜低水,移至高山显其悖理,用以突出“高攀”之难。
吴声歌的“苦音”:以黄檗、流离、辛苦等词构成苦味意象群,形成南朝民歌特有哀感。
黄檗文化义:苦味象征离愁别恨,唐诗“黄檗向春生,苦心随日长”即承此脉。
高山种荷的逆向意象:荷花喜低水,移至高山显其悖理,用以突出“高攀”之难。
吴声歌的“苦音”:以黄檗、流离、辛苦等词构成苦味意象群,形成南朝民歌特有哀感。
古诗注解
- 芙蓉:荷花别称,谐音“夫容”,暗指所爱的男子。
- 黄檗:落叶乔木,味极苦,象征离别与辛苦。
- 坞:山坳、低洼处。
- 莲:谐“怜”,即“爱”的隐语。
- 流离:漂泊、辗转。
- 婴:缠绕、遭受。
讲解
表面看,这是一首“种植—收获”的农事歌,实则步步隐喻:高山种芙蓉,是“高攀”;黄檗坞,是“吃苦”;得莲,是“得怜”;流离辛苦,是“代价”。诗人把爱情旅程浓缩为一次不可能的种植实验:把荷花移上山,已违自然;途中又经苦木之坞,更添一层苦味;最终虽得莲,却付出
古诗赏析
诗用两幅空间落差极大的画面:先写“高山种芙蓉”,把本应生于低水的荷花移到山巅,暗示恋爱目标的高远与不合常情;继写“黄檗坞”,苦木丛生,环境陡转,象征追求过程中的苦涩。第三句“果得一莲时”是全诗情绪转折:愿望虽偿,却已无复初愿之喜。末句“流离婴辛苦”以双动词叠写漂泊与缠缚,收束为一声长叹。全诗以“莲”为双关,串联“种—求—得—苦”四段心理,比兴与谐声并用,语短而境阔,可谓“含蓄的控诉”。
创作背景
南朝长江沿岸多湖泊,民间以采莲为生,遂产生大量“采莲曲”与“莲歌”。此诗属《子夜歌》变体,保留吴声四句格式,却融入高山种荷的想象,显见后期文人的加工痕迹。当时士族重门第,寒门女子欲嫁高门,需跨越巨大社会落差,“高山”“黄檗”正折射这种“高不可攀”与“苦不堪言”的现实。诗以采莲为表、婚恋为里,是市井女子对“高攀”爱情的自况与自警。
作者信息
【南朝乐府】南朝乐府主要是东晋、宋、齐时代的民歌。这些民歌经南朝的乐府机关搜集整理、配乐传习,有的还结合舞蹈去演唱,因而得以保留下来。郭茂倩的《乐府诗集》将南朝入乐的民歌全归入《清商曲》中,并且又分为《神弦歌》、《吴声歌曲》和《西曲歌》三个部分。《神弦歌》是宗教祭歌,数量极少。《吴声歌曲》是产生于建业(今南京市)附近的民歌,它最初是「徒歌」,后来又配上了管弦的伴奏。《西曲歌》是产生于湖北境内长江中游和汉水两岸一些城市里的民歌。《吴声歌曲》和《西曲歌》合在一起约有四百余首。南朝的乐府机构采集民歌主要是为了适应统治阶级奢侈享乐生活的需要,所以,经他们搜集整理而保存下来的多是描写男女爱情、离别相思的情歌,题材范围比较狭窄,思想格调也不够高。形式上一般是五言四句,多用双关隐语和形象的比喻,语言精巧活泼,风格清新秀丽。从艺术特色和对后世作家作品的影响上来说,南朝乐府在我国古代文学史上具有一定的地位。古诗数量:南朝乐府全部诗词(47首)名句数量:南朝乐府经典名句(152条)