上巳古诗译文
小桃树的花萼已脱落,柳梢柔软低垂,无边春色驱散了游子的愁绪。愿与永和年间的雅士一般,共修禊事,此刻的人物皆显风流。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第716页。
小桃树的花萼已脱落,柳梢柔软低垂,无边春色驱散了游子的愁绪。愿与永和年间的雅士一般,共修禊事,此刻的人物皆显风流。
滇西荒野矗立着三块巨石,错落于荆棘丛中,与孤驿相对。石纹如天工绘就的海岳画卷,每一面都晶莹闪耀,光华盈满十尺。可叹这些本生于点苍山的美石,不知被谁遗弃在古道旁。停车驻足凝望直至日暮,听仆夫讲述往事,不禁潸然泪下。当年天子兴建明堂,征集天下奇材,燕山白玉尚且易得,何必劳师动众远求边...
谶语说雨后风会停歇,如今得雨之喜如同久旱逢甘霖。 枕着蓑衣斗笠入睡无人嗔怪,蜷缩避雨与茅屋庇佑无异。 近看杨柳低垂如人摆手,远望云山如画映入眉间。 日暮时分洪水难渡,只待明日安稳东行。
印在水中、印在泥里、印在虚空,是谁传承了祖师的家风? 梦中双眼被光影迷惑成一片,转身之间却已契合全部功用。
凤凰历法开启新纪元,正是微暖的和风初转,美景在晨光中显现。 五叶蓂荚舒展,光芒映照着玉阶上的仙草。 处处都是东风的欢声笑语。 庆祝今日,虹光流转如电环绕。 海波平静,翠绿的山峰如鳌山涌动,欢呼声震动云霄。 ...
银河边的榆树在秋夜中显得清冷,河畔的月桂也染上秋意。 期盼着今夜与你相会,轻盈地渡过浅浅的星河。 星轮随着群星转动,路径追逐着彩云漂浮。 泪水如横波般倾泻,素绢包裹的愁绪反而更浓。 此时停下织机,独自面对红妆却心生羞...
树叶沙沙作响,秋夜渐渐变长,年年此时织女与牛郎相会。 织布梭暂歇,七襄车驾停驻,云袖轻拂飘散百和香气。 不如我在晚凉中与明月对饮,任凭他们天明匆忙渡河。 要知道精巧技艺本无大用,乐得清闲笨拙又何妨。
丁鹤年,他的赤诚之心上通九天,下达黄泉。 父亲曾任武昌县令,死后葬于山中却遭遇战乱。 山中父老感念其恩德,自发修筑坟冢。 鹤年避乱漂泊东海,多年阻隔心生忧烦。 战乱平息后重返武昌,泪洒父亲坟前。 改葬...
百次洗涤的香气已残,心中的怨恨却未消散。 万千思绪如丝,缠绕如莲藕与芭蕉。 临别时仍提起从前,轻轻剪下乌发解下翠翘。 雨意再次袭来,风却已飘远。 南边小路上的行人折下柳条。 此处无法再停留,今夜只能在...
含泪写信寄给彦章,贪恋仕途前程,却忘了归家的路。功名已成却不愿回乡,心肠如铁石般坚硬。 太阳高挂仍懒得梳妆,虚度了美好时光,容颜日渐憔悴。不知何时才能与他团聚,羞见鸳鸯成双,懒看鸳鸯相伴。
风尘弥漫遮蔽了王室的光辉,天地昏暗失去了往日的色彩。 如今西北边陲又起胡人叛乱,西望群山尽被战火染红。 可叹人间万事皆非,百姓被驱赶如同鸡犬。 不知明月为谁而圆,来年此时我能否归来?
清晨时分,寒冷的露水滴落在稀疏的梧桐叶上。
春去秋来,鬓发渐染斑白。 日月更迭,消磨了红润容颜。 铅汞炼丹的源泉已枯干, 琼浆饮尽,金兰之谊也凋残。 需静养三元,闭守五关, 让心神高驰于日月之间,光芒照耀鳌山。 ...
我家住在鹦鹉洲边,是个不识字的渔翁。 乘一叶扁舟出没浪花中,在江南烟雨里酣然入梦。 醒来时满眼青山苍翠,抖抖绿蓑衣悠然归去。 细想从前错怪了天公,原来他早已为我安排好归宿。
千年的谋划与期待,转瞬间化为乌有,只有纸钱焚烧后的灰烬被晚风吹散。杜鹃鸟在烟雾笼罩的树林中啼血哀鸣,却唤不回那逝去的一场春梦。
江边因梅花而心生烦恼,一夜风霜催人老。谁能将冰玉与梅花的高洁相比?唯有在凌风傲雪中,才能见到它的天真本性。 情志高远却仍多忧思,只有人的品格与之相似。满城桃李在寒冬无法绽放,唯独梅花在雪花深处,悄然展露芳姿。
三阳观的道士,静坐云峰前谈论着“不二法门”。万般佛法皆能融会贯通,一切奥妙尽在那忘却机心的淡然一笑中。无明的本质真实,这道理难以言诠又如何验证?若要追溯本源,需领悟那高远天空中孤寂的秋水。
远行的游子即将归家,已漂泊三年之久,却难以像王尼那样随遇而安。 战乱染血的忧虑让故土沦为赤县,亡魂归来却只能面对黄泉的虚无。 生命如蜉蝣般短暂,世事如桑田变幻,朝廷如蝼蚁般渺小,槐安国的梦境终成泡影。 听闻疆域版图又换了新稿,可抬头...
排解烦闷时,欣喜有美酒相伴;家中待客烹饪,也不必担忧囊中无钱。
小雨刚刚停歇,太阳渐渐西斜,酒旗插在岸边,稀稀落落只有两三户人家。江边的景色装点着秋天的风光,一半是雪白的芦花,一半是红艳的蓼花。