译文诗词鉴赏 - 第2250页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2250页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

入关因别舍弟古诗译文

杜荀鹤·古诗译文

我今天与你分别,你要听我一言,无论是离去的我还是留下的你,人情世故都足以让人安心。全家百口人在荒年里平均分食还容易做到,可经历了多年战乱,要保全家族却十分艰难。不要担心我们出身寒微没有人为你举荐,只希望主考官能翻阅你的书卷。上天不会欺骗真心实意的人,京城和我们的家乡其实也差不多。

僧院蔷薇古诗译文

李咸用·古诗译文

客人停下车马,烹煮香茶细细观赏,蔷薇花枝舒展,在阳光下像锦绣般鲜红。若不是因它开放在这清净的寺院,又怎忍心辜负这和煦的春风。细小的花瓣在吟咏间飘落,清幽的香气融入禅定的空寂之中。是谁在这里栽种了它?大概是故意要撩扰休公这样的僧人吧。

乱后逢友人古诗译文

罗隐·古诗译文

想去那沧海避世却未能如愿,只好倚在船边暂且询问渡口。百姓几乎都被寇盗掳掠一空,藩镇势力更替使得世间更加贫困。梦中还是旧时走过的地方,眼前却都是新晋的权贵。自古以来世事都是如此变迁,你不要独自伤心落泪沾湿毛巾。

九日偶怀寄左省张起居古诗译文

郑谷·古诗译文

重阳佳节众人争相欢庆,唯独我清闲无事,整天在荒凉的高台上面对着晴朗的山峦。根本没有酒来浸泡金黄的菊花,空说什么在朝为官,位列那人才济济的朝班。深深愧疚于青青莎草迎接我在野外漫步,不忍心看那红色的枫叶映照我衰老的容颜。羡慕你官居要职却有很多作诗的兴致,醉后带着南坡的落日余晖返回。

乱后山中作古诗译文

杜荀鹤·古诗译文

自从天下陷入战乱,我在傍晚时分告别了家乡的庭院。如今兄弟们团聚在一起,其乐融融,那些漂泊在外的孤独游子也从远近各地归来。文章被世人看得轻贱,我也甘愿如此;在肥沃的山中耕种,心中满是喜悦。一直等到国家复兴之后,才应该走出隐居的柴门。

乐静古诗译文

张祜·古诗译文

伸出手勉强整理头巾,缓缓地从病榻上起身。心境如野鹤般高远超脱,和村里的人闲聊家常。打开琴匣,琴上的徽位安静无声;开启酒瓶,酒的味道格外醇厚真切。纵然听到征兵征税的事情紧急,也如原宪一般安守清贫。

久居京师感怀诗古诗译文

费冠卿·古诗译文

孤独独处并不算苦,追求功名才开始体会到辛酸。在京城没有亲友故交,拜谒权贵是多么困难。九月的寒风刮到脸上,羞愧的汗水都结成了冰片。期望凭借公道求得功名,可功名与公道相距遥远。费尽心力得到一个功名,别人欢喜我却看得很轻。家信已经十年断绝,回去后不知谁能荣耀。马在渭桥边的柳树下嘶鸣,特...

黄金二首古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

自古以来黄金就十分贵重,还能用来购买骏马和招揽贤才。近来人们看重的是首饰玉器,没有什么能比得上站在高台上(所看到的景象)。黄金从满箱中平分出来,醉后随意抛掷,任凭它堆积成堆。千万不要持有太多黄金,那分明是在购买灾祸的根源。

首夏古诗译文

白居易·古诗译文

初夏时节万物滋生,动植物一时间都呈现出美好的景象。麋鹿在幽深的树林里快乐地生活,虫蛇喜爱丰茂的青草。飞翔的鸟儿喜欢茂密的树叶,游动的鱼儿愉悦于新生的水藻。在这天地和畅的时节,唯独我显得枯萎憔悴。独自一人身处天边,亲人都在遥远的地方。故乡没有来人,贼寇战乱使得尘土飞扬,局势混乱。深...

送萧远弟古诗译文

张籍·古诗译文

街道北边的槐花沿着马边低垂,我带着病体送你出门,动作迟缓。和你分别之后,在秋风萧瑟的夜晚,我写出新的诗句,该向谁诉说呢。

送芮尊师古诗译文

王贞白·古诗译文

岩石上生长的菖蒲每一节都充满灵性,先生服食它得以长生不老。早已知晓避世隐居可以不必担忧身体衰老,近来登山才发觉脚步轻快。黄鹤正等待传递蓬莱仙岛的消息,丹书应当能换来蕊宫的仙名。将来有一天您乘鲤升天而去,我这个在庐山避世的人愿意跟随您一同前行。

送福州王先辈南归古诗译文

韦庄·古诗译文

在豫章城下我们偶然相逢,他对我说如今才遇到了最公正的考官。他吟诵着如同梁苑雪景般清丽的八韵诗赋,轻盈的六铢衣仿佛沾染了杏园的春风。名字已载入仙坛的玉籍之中,家乡远在闽山那如画的屏障里。明日在何处举杯送别呢?只见绿杨如烟的岸边,细雨濛濛。

送庐阜僧归山阳古诗译文

李中·古诗译文

山阳旧时的僧社终究常在梦中浮现,你轻易说出归乡的念头,我却无法挽留。你用瓶子装着瀑布的泉水离开五老峰,锡杖在江雨中摇晃着登上孤独的小船。鱼儿在细微的浪涛中游动,分开了沙滩的尖端;大雁顶着强劲的风儿飞下芦苇丛生的小洲。遥想那枚皋旧宅旁边的寺庙,不知在清冷的月光下,你会和谁一同游赏。

送唐中丞开淘西湖夏日游泛因书示郡人古诗译文

朱庆馀·古诗译文

清理过的西湖岸边露出了碧绿的水面与天空相映,湖心与岸边的距离忽然显得遥远。只剩下孤悬的小岛构成诗意的景致,再也没有横放的木筏阻碍柳条的生长。红色的旗帜在幽静的山路间飘动,山间的翠色显得湿润;华丽的船帆在风中扬起,湖中的浪花四处飘洒。大家都知道这湖水的浸润能像雷泽一样滋养万物,不必...

送人罢官归茅山古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

叫仆人清晨擦拭马鞍,(友人)将返回大茅山巅。微薄的俸禄虽然不再领取,明媚的云霞自然足以当作食粮。隐秘的寒霜使松籽变成红色,稀疏的雨点让草堂透着寒意。又要开凿中峰的石头,重新修缮祭月的坛台。

见王贞白古诗译文

裴说·古诗译文

一同庆贺科举登科之后,皇上下旨宣召进入紫宸殿。再次查看科举复试的榜单,又见到了那个苦苦吟诗的人。这次获得的名声全然不同以往,归来后谈论的话语也让人觉得新鲜。就像那清晰可见的一枝桂花,足以在楚江岸边引起轰动。

蟠溪怀古古诗译文

孟宾于·古诗译文

吕尚父真是贤良啊,在深深隐居之后才归顺周朝。那垂钓的石头历经千年依然存在,春风吹拂着一江流水缓缓流淌。松树的根系盘绕着长满苔藓的石头,花的影子映照在水面,沙鸥静卧其间。如今还有谁身怀韬略雄才,在这古渡口追思往昔呢。

菩萨蛮古诗译文

李清照·古诗译文

归去的鸿雁鸣声渐断,天空中残留着碧色的云彩,背对着窗户,看见雪花飘落,炉中升起的烟笔直向上。烛光下,凤钗闪耀着明亮的光芒,钗头上的人胜轻盈美丽。号角声催赶着黎明的更漏,曙光渐渐照亮了牛斗二星。想要在这春意之中赏花却难以实现,西风还带着冬日残留的寒意。

腊后送内大德从勖游天台古诗译文

皮日休·古诗译文

讲经结束后,您如从重云之中降临人间,君王的恩赐让您可以随心而行。在寒霜中手持钵盂化缘也毫不推辞,在湖上孤舟之中也不放弃参禅修行。梦中进入美玉般的楼阁,寒冷中伴有明月;走过布满石头的树林,天寒地冻不见烟霞。将来这离别时的信物铜镜又有何用,吴越的美丽风光将尽现于君王的宴席之上。