译文诗词鉴赏 - 第2149页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2149页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

经慈州感谢郎中古诗译文

黄滔·古诗译文

您高雅的诗篇承袭古风遗韵,更有谢灵运笔下春草池塘的清新意境。 莫让宣城谢朓独享诗名,这云山胜境中,您与谢公同样留下不朽游踪。

经故洛阳城古诗译文

罗隐·古诗译文

残破的城墙和高耸的城垛痕迹依稀可辨,我停下瘦弱的马匹,在夕阳下凭吊往昔。 梁冀的专横跋扈已成历史,杜乔的忠直谏言却难寻踪迹。 世事从来都是反复无常,未必我的微末才能能辨明是非。 千年前昆阳之战的丰功伟业,如今只能在...

穷边词二首古诗译文

姚合·古诗译文

其一:将军镇守古老的汧洲,山水柔美春意盎然。清夜满城乐声飘散,行人难信此处是边疆。其二:利箭调弓四镇兵强,胡人不敢向东侵扰。边境千里安宁无事,唯见平安烽火传捷报。

穷冬太学古诗译文

未知·古诗译文

寄身于太学槐馆之中,荒芜的亭台杂草丛生时。 大雪深积时鹰隼啼啸急促,柴薪潮湿使鼎沸之声迟缓。 默然独坐能与谁倾诉?若非僧侣无人懂我心思。 庐山瀑布之畔,何时才能实现心中的期许?

秦门。再吟古诗译文

周昙·古诗译文

盗贼横行霸道,君主却厌恶听到这些消息,最终导致流箭射入君王的宫室。 为何不早些进谏这些反常之言?若早有人直言,或许悲剧便不会发生。

秋梦古诗译文

杜牧·古诗译文

寒冷的秋夜,高空中风声呼啸,月光洒满清冷的捣衣石。 残存的梦境被深夜惊醒,远方美人思念征人的情意愈发深沉。 孤雁在秋日飞向边塞,一片枯叶悄然从林中飘落。 又一次寄出御寒的征衣,将迢迢牵挂送到天边的征人心中。

秋村古诗译文

韩偓·古诗译文

稻田间蓼花红艳沟水清澈,荻园中叶色洁白秋阳明亮。 空旷山坡小径见骑马人经过,远处田野人声寂静只闻流水声。 柴门凌乱弥漫着牛羊气息,竹坞幽深处传来鸡犬鸣叫。 断食静坐看经燃一炷清香,心中明白无忧便是长生之道。

秋晚早发新定古诗译文

杜牧·古诗译文

卸下官印整理千卷文书,重阳时节畅饮百缸美酒。 凉风拂过红叶片片飘落,破晓残月倒映秋江水流。 终将归隐山林远离尘嚣,世俗纷扰终究无法侵扰。 未敢濯洗帽缨明志高洁,严陵滩下水声潺潺清幽。

秋日留题蒋亭古诗译文

罗邺·古诗译文

西风刚起时听到一声蝉鸣,便知已是踏上关河征程的时节。 碧浪中的画船从此分别,直上云霄的鹄箭(喻志向)却终未成行。 两年的美好思念如云雨飘散,几日的离歌仍眷恋着旌旗飘扬。 回望横塘再向东眺望,露荷与烟菊更添几分伤情。

秋日美晴,郡楼闲眺,寄荆南张书记古诗译文

李德裕·古诗译文

高楼栏杆边凉风渐起,清澈的河面上朝阳初升。 秋声向着原野远去,清爽的气息从山间涌来。 云霄之外大雁刚刚南归,屋檐下的燕子已然回巢。 若非因为这烟雨朦胧的黄昏,又怎会梦见那遥远的阳台?

秋凉闲卧古诗译文

白居易·古诗译文

夏末的白天依然漫长,初秋的凉意尚显轻柔。 露水打湿的荷花散发清香,风中摇曳的竹枝传来疏朗的韵律。 我整日悠闲地躺着,衰老多病却无人问候。 傍晚时分,宅门前的槐花已堆积了一寸深。

离家第二日却寄诸兄弟古诗译文

韩偓·古诗译文

清晨掀帘醒来时,朝阳初升,今日才开始遗憾与亲人分隔两地。 千行泪水激起旁人的感慨,一颗心却已随着矫健的步伐飞回故乡。 回望山川只觉黯淡无光,转身看到僮仆也流露出依依不舍之情。 料想兄弟们此刻正在高楼上,遥望我的征途,羡慕那自由飞翔的...

省试骐骥长鸣古诗译文

章孝标·古诗译文

这匹骏马的骨骼令人惊叹,却无人能暂时赏识它的非凡。 它力竭于陡峭的吴坂,嘶鸣声在凛冽的北风中更显凄苦。 它渴望被优秀的御者驾驭,萧萧马鸣中透出欢愉。 期待在瑶池边留下身影,向往在天路上飞驰嘶鸣。 谁知晓它如皎月般高洁...

看牡丹赠段成式古诗译文

周繇·古诗译文

牡丹花金色的花蕊与霞光般的花瓣层层叠叠散发芬芳, 初看时恍若少女从兰香闺房中款款而出。 转眼间又是一年分别时光, 托寄语给集仙殿的友人,快唤来索郎共赏芳华。

留诲曹师等诗古诗译文

杜牧·古诗译文

世间万物皆有美丑之分,各自呈现不同的姿态。 唯独人类不同,区别在于学习与否。 学习不是浅尝辄止,而要深入根本。 孝顺友爱与诚实守信,切莫忘记这些教诲。 根基深厚扎实,枝叶自然繁茂。 望你们勿轻视此理,...

画角东城古诗译文

李贺·古诗译文

河面晨光中水波轻漾,乌鸦飞过城墙的矮墙。 长帆掠过越地郊野,冰冷的墙壁悬挂着吴钩。 淡菜在寒日中生长,鲕鱼在白色浪花中吐沫。 浪花沾湿了军士的抹额,夜间旗鼓喧天迎接潮汐。

灵溪老松歌古诗译文

未知·古诗译文

灵溪古观坛的西角,有一棵千尺高的老松,树皮如鳞片般皴裂,树干粗壮如栋梁。它的一根横枝斜出,仿佛要触碰楼阁;另一根直插云霄,似要扫荡天际。树根盘踞在布满白石和苍苔的地上,月光下寒风摇撼,洒落清冷的光辉。有时风雨交加、天色昏暗,松枝摇摆如黑龙腾跃。它本应生长在仙山幻境,却徒然滞留于人...

湓浦早冬古诗译文

白居易·古诗译文

浔阳的初冬时节,草木尚未完全凋零。 这里的景象只相当于长安八月的凉风习习。 夕阳西下时漫步湓水河畔,独自吟诵着旧日诗篇。 蓼花开始零星飘落,蒲叶也渐渐散乱披离。 若只在城中这般遐想,与曲江池畔的景致又有何异?

清溪来明府出二子请诗因遗一绝古诗译文

杜荀鹤·古诗译文

两位公子如明珠美玉般光彩照人令人惊叹,这般风姿与寒门贫户毫不相称。 若在我大唐盛世被称作双祥之兆,便如同祥凤与祥麟一同降临世间。

清江引古诗译文

钱霖·古诗译文

畅饮一壶新酿的美酒后高歌,在蜂衙(指官署)忙碌后酣然入睡。 大雪深处,鹤的梦境也透着寒意;古老的岩石旁,松花稀疏凋零。 这一切,都不如门外那五株垂柳的悠然自在。