译文诗词鉴赏 - 第2143页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2143页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

山中喜与故交宿话古诗译文

杜荀鹤·古诗译文

远方的朋友能来山中拜访,我虽家贫力微却深感荣幸。 深夜在山中对坐畅谈,方知此生故交零落稀少。 从村里沽来的浊酒虽粗糙,溪中钓得的鱼却新鲜肥美。 贫寒之家仅有这般待客之礼,还望莫要匆匆说归去。

履春冰古诗译文

舒元舆·古诗译文

投迹清冰上,凝光动早春:踏上清澈的薄冰,早春的冰面反射出微光。兢兢愁陷履,步步怯移身:小心谨慎唯恐踏陷冰面,每一步都胆怯迟疑。鸟照微生水,狐听或过人:鸟儿在薄冰下的水中游动,狐狸似乎听见行人脚步而警觉。细迁形外影,轻蹑镜中轮:细微的动作都牵动冰面倒影,轻缓挪步如踏镜面圆轮。咫尺忧...

尚书新创敌楼二首古诗译文

方干·古诗译文

下马就职政事已成,闲暇无事只待流连美景朝昏。笙歌曼舞引向桃花洞,罗衣锦绣簇拥入金谷名园。十里水光云影吞没半座城郭,九月秋山月色漫入千户窗棂。常听闻高堂大厦可作栖身地,燕雀心知却不敢妄言。这美景永为欢乐之地,歌舞宴乐年复一年。旭日初升似从床底升起,残霞暮色落在酒杯之畔。虽倚栏俯瞰尘...

将归钟陵留赠南海李尚书古诗译文

陈陶·古诗译文

我在楚地有田舍,常梦见回到炎州故里。怀感恩情似秋燕,多次绕飞华贵厅堂。粤地美酒岂不醇厚?南海鲜鱼岂不肥美?身披山间皮裘醉歌舞,行径与初心相违。您如光耀文星公,英灵世间罕见。长江浩荡无边际,龙蜃皆来归附。卑贱之身感君一言,草莽亦发光辉。本是凡鸟资质,得借凤凰威仪。常欲探求玄珠道,报...

将之上京留别淮南书记李侍御古诗译文

朱庆馀·古诗译文

自己仿佛没有显赫名位,门前冷落车马稀。世人皆归向德高之人,但天赐良才却难觅。酒兴伴着春意悄然流逝,军机谋划却突兀而至。虽得相府荣名自欣喜,却又忧虑朝廷诏书催。

将为南行陪尚书崔公宴海榴堂古诗译文

许浑·古诗译文

早晨在华美的厅堂设宴,傍晚仍未结束,谁人能像谢安一样被众人挽留?风中传来击鼓鸣角之声,寒霜沾湿了戈戟,云霞卷起笙歌,明月升上楼阁。客舍尽开徐稚榻以待宾客,江上船只空自依恋李膺之舟。莫要空夸文才武略无知己,水天相接处远山绵延,每一步都浸透愁绪。

寄题玉霄峰叶涵象尊师所居古诗译文

皮日休·古诗译文

仰望青冥苍穹之上的玉霄峰,元始天尊的道袍映衬着紫色云霞。晨光中玉简仙文的光辉照亮洞壑,夜坛飘散的香气缠绕杉松枝桠。闲时迎接仙客化鹤翩然而至,静默喷洒灵符时似游龙破空而去。扪心自问此生并无傲骨劣性,愿随仙师修行不知能否被容纳?

寄题天台国清寺齐梁体古诗译文

皮日休·古诗译文

国清寺的松门大道蜿蜒十里,饭猿台上的菩提树高耸入云。怪不得晴天里会飘起烟雨,原来是海风把瀑布吹向了天空。

寄韬光禅师古诗译文

白居易·古诗译文

一座山门分作两座山门,两座寺院原本是从同一座寺院分离。 东涧的流水汇入西涧的水流,南山的云霞升起北山的云雾。 前院的花开在后院也能看见,上界的钟声下界清晰可闻。 遥想我的师父修行传道之处,天上香桂的果实正纷纷飘落。

寄陈少府兼简叔高古诗译文

唐彦谦·古诗译文

思念友人却路途阻隔,云海茫茫难相会;为避尘世纷扰,深居门庭荒草丛生遮蔽山丘。万事消磨中闲散客居的梦境渐淡,一年光阴虚度,白发悄然染少年头。山中寒蝉鸣声渐缓,任其从篱笆架上离去;淮河雁群成行归来,劝君莫要登楼远眺。近日邻家新酿美酒,每逢诗友相聚便能流连忘返。

寄裴起居古诗译文

姚合·古诗译文

清晨众多官员在香炉烟雾中肃立,其中紧邻丹墀的正是负责记录起居的官员。手持彩笔专门书写皇帝的言语,不知已写成多少卷记载太平盛世的典籍。

寄虔州薛大夫古诗译文

罗隐·古诗译文

在祝融峰下与你分别后,三年来魂牵梦萦倍感思念。南方的南康地势险要,你的官职兼有亚相之尊。海鹏终将背负太阳高飞,神马却只能背对马槽沉眠。相信终有一日能重见你的功业成就,那时我定会提笔在幽窗下写下这首诗。

寄窦泽处士二首古诗译文

罗隐·古诗译文

其一: 曾在兰亭共饮的旧友啊,如今想问候你的平安却隔着茫茫海云。 若不是金陵的钱太尉,这世间还有谁愿意收留我这漂泊之身。其二: 鳌背上的楼台高耸入云触及白榆,此间的游子也徘徊踌躇。 牢山的道士本无仙骨,只能在人间做个...

寄示儿孙古诗译文

翁承赞·古诗译文

我钻研炼丹之术已整整二十年,历经辛苦才遇见真正的仙人。随即跟随道人前往三座仙岛,又聆听《霓裳》仙乐升上九重天。得道后自能报答天地造化之恩,立身世间何必贪恋山水田园。我家中炼药的丹鼎清晰可见,要将仙方依次传给后辈儿孙。

寄献山中顾公员外古诗译文

未知·古诗译文

脱下官帽换上渔人蓑衣,近来隐居山林声名更显巍峨。祥瑞的麒麟虽避世隐居,却如山野般清逸;丹凤衔着诏书,却栖身于薜荔藤萝。刚隐居时文章才情更显超脱,久居山野后治国谋略反而更多。深感惭愧未能报答您的知遇之恩,终被困于世俗风尘无可奈何。

寄江南诸弟古诗译文

韦庄·古诗译文

在万里之外偶遇北归的鸿雁,含着泪水封好这封家书。 我自身尚且难以保全,你们又将各自奔赴何方? 天性笨拙只因历经太多困顿,家境贫寒一半也是因为懒散。 只想与溪水清影相伴,在玉华峰下卧看山色静美。

寄怀华阳道士古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

华阳观外五色灵芝生长茂盛,刚吃完灵芝却为你将要隐入缥缈仙境而忧愁。长夜独居时梦境常通幽冥,往昔相逢便忘却世俗形骸。亲手整理蝌蚪文书辨析道藏,与你共论蜉蝣般短暂的生命坐在竹窗旁。斋醮之后何时重返紫微星阁?离别后终日诵读《黄庭经》。教导采药童子辨识药材名甲,静观巢穴窥探仙鹤姓名丁。在...

寄广南刘仆射古诗译文

未知·古诗译文

战国时代已成往事,如今崇尚文治;文人才俊位列将军之位。 画船宴饮蛮溪烟雨,粉阁闲吟瘴岭云霞。 盗贼卸甲归于仁政,史官执笔待书儒功。 南人尽遵汉家礼仪后,牧马嘶鸣再无夜闻。

寄崇圣寺僧古诗译文

曹松·古诗译文

不饮长安的美酒,潜心修行如同禅师。远望青山吟咏度日,与鹤为伴伫立良久。山涧溪流蜿蜒声细,林间寒意滞留绿迟。庵西藤萝月下夜夕,重约清谈空待归期。

寄大理徐郎中古诗译文

罗隐·古诗译文

谁又能与我一同辅佐朝廷?想起武则天执政时的盛世景象。虽然没有得到显赫的回报,但道理上应有暗中的功德。官职晋升如邵氏兄弟般年老,清贫如范丹的空锅。何时才能像潘好礼那样,与你重聚畅谈清廉之风?