译文诗词鉴赏 - 第2073页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2073页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

海边远望古诗译文

施肩吾·古诗译文

扶桑树的枝头泛起红艳艳的晨光,天鸡一声啼叫唤醒了四海八荒的黎明。 偶然瞥见仙女乘云升上青天,可惜鸾凤仙鹤稀少,彩云也显得单薄。

正乐府十篇。哀陇民古诗译文

皮日休·古诗译文

陇山高耸千万仞,鹦鹉筑巢在山巅。山势险峻难攀登,却仍有人冒险攀。陇地百姓多贫苦,悬索度崖如登天。空中窥探鹦鹉巢,坠落之人争相残。百只禽鸟难获一,十人九死命归泉。陇川戍边有兵卒,戍卒亦不得清闲。奉命提着雕花笼,直送金殿君王前。禽鸟羽毛不自珍,禽鸟舌头不自言。为何轻视人命贱,只为玩好...

忆游朱坡四韵古诗译文

杜牧·古诗译文

秋日的樊川路上野草萋萋,斜阳余晖洒在覆盎门外。 打猎时偶遇韩嫣的骏马,林中还能认出馆陶公主的旧园。 带着细雨穿过荷花池沼,沿着炊烟盘绕的竹林走向村庄。 如今却已无法归去,只能独自仰望着苍天。

宿张云举院古诗译文

白居易·古诗译文

不食胡麻饭,杯中自得仙。 隔房招好客,可室致芳筵。 美酝香醪嫩,时新异果鲜。 夜深唯畏晓,坐稳不思眠。 棋罢嫌无敌,诗成愧在前。 明朝题壁上,谁得众人传。

奉和鲁望白鸥诗古诗译文

皮日休·古诗译文

白鸥的羽毛如雪般洁白却沾染了泥土,在茫茫海云深处迷失了旧巢的方向。 池塘没有翻飞的浪花如何教它起舞,沙洲缺少细软的沙粒怎能让它栖息。 在烟霭之外离群孤飞愧对雁鸭,却在波涛中得志羡慕那野鸭鸥鸟。 主人的恩情深厚实在难得,莫要因内心孤独而怀念旧日的溪流。

奉和鲁望樵人十咏。樵子古诗译文

皮日休·古诗译文

相约傍晚一同去打柴,蹦跳着走上山间小路。 用野花引诱小鹿,拿果子投喂老猿。 捆好的柴禾沾着白云的湿气,背负柴担时春日已近黄昏。 为何不学童乌那样长寿,反被玄理耽误了性命。

奉和袭美病孔雀古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

懒得移动金翠色的羽毛停歇在屋檐下,斜倚在芬芳的花丛中显出旧日的姿态。 无奈瘴气笼罩着它的饮食,春雨阻碍了它的飞翔与鸣叫。 鸳鸯在水边回头羡慕它的风采,少女在豆蔻图前抬眼惊叹它的美丽。 若能得到鹧鸪来相伴,不妨还能比较出几分心情。

奉和袭美添渔具五篇。渔庵古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

在烟水朦胧处搭建茅屋,借此寄托旷达不羁的情怀。 谁说这只是渔夫的居所?忽然间却有了禅室的名号。 闲暇时请山中老翁占卜,傍晚有溪边禽鸟相伴。 莫要嫌弃这简陋的屋舍,各自追随内心的喜好便好。

太湖诗。缥缈峰古诗译文

皮日休·古诗译文

头戴华阳巾,手持大夏竹杖,清晨与道友相伴,登上缥缈峰。带着露水轻嗅药草藤蔓,踏着云霞追寻鹿的踪迹。偶尔惊起松鼠,飞蹿上高耸的松树。翠绿山壁间藏有石室,叩击时传来空洞回响;古老洞穴深达海底,俯瞰时只见寒雾朦胧。途中歇息时灵感涌现,攀爬险峻处毫无倦容。片刻便至峰顶,如鸟脱樊笼般自由。...

天香古诗译文

贺铸·古诗译文

烟雾笼罩着横斜的树林,远山沉没在夕阳的余晖中,黄昏时分钟鼓声断续传来。 烛光映照着窗棂,蟋蟀的鸣叫催促着织机声,共同感受着清秋的风露。 不眠的思妇们,齐声应和着几声捣衣的砧杵声。 惊动了漂泊天涯的疲倦官员,岁月匆匆,已至暮年。 ...

天长路别朱大山路却寄古诗译文

未知·古诗译文

驿站的马匹难以相伴同行,我在山间寻觅时总想起你。 走过苍茫山崖与残月映照的小路,仍能望见溪流上飘过的云影。

和河南白尹西池北新葺水斋招赏十二韵古诗译文

雍陶·古诗译文

嵩山二室峰前的溪水,流经三川府西侧的亭台。 竹径间乱流交错,环绕着开满野花的小汀洲。 池塘一角连通着泉脉,厅堂中央地势开阔。 独坐时寒意瑟瑟,床下流水声细碎清泠。 雨夜令人想起巫峡的萧瑟,秋晨又思念洞庭的浩渺。 千年古镜般碧绿的池水,映照着远方一片青天。 鱼儿摆动着红尾嬉戏,白鸥...

同梦得暮春寄贺东西川二杨尚书古诗译文

白居易·古诗译文

两位尚书手持龙节相对而立多么可爱,像雁阵般前后相随更值得夸赞。 两川的风景在三月里如此相似,千里江山仿佛同属一个家园。 如同鲁卫两国般情谊深厚气色相连,又似潘杨两姓联姻般光彩照人。 应当怜惜我在洛阳担任分司的同伴,只能冷清赴宴闲游,...

古诗译文

杜牧·古诗译文

芝草般的茎干托着青紫色的脚爪,清亮的鸣叫声如金梭掷出般清脆。白天悠闲地展开锦绣般的翅膀,在风平浪静的池塘中避开罗网。安静时依偎在翠绿的荇菜旁休憩,天暖时嬉戏于高挺的荷叶间。山阴之地难道没有这样的水鸟吗?王羲之用蚕茧纸书写换得一群白鹅的故事与此相映成趣。

馆娃宫怀古五绝古诗译文

皮日休·古诗译文

第一首:华丽的楼阁飘着香气俯瞰太湖,乱兵在黎明时分登上姑苏城。越王有非常值得羞愧的地方,只凭西施就骗取了吴国。第二首:郑妲默默走下玉石台阶,夜里飞来的箭布满了罘罳。越王一定指着高台嘲笑,却看到了当时镶嵌金镂的屋楣。第三首:半夜馆娃宫变成了战场,血腥味中还夹杂着宴饮时的香气。西施比...

题青云馆古诗译文

杜牧·古诗译文

青山如虬龙盘旋,羊肠小道千折百转;这“天府之国”自古以山河百二之险而强盛。商山四皓因采灵芝而不屑汉高祖的征召;张仪空有辩才却无尺寸之地献给楚怀王。白云与帐幕的影子相连,藤萝阴翳成一片;枕边萦绕着泉水声,羁旅之梦也生出凉意。幽深之处正容得下高尚之士:三顷水田、百株桑树,便是自给自足...

题陈侯竹亭古诗译文

牟融·古诗译文

曾经与你在幽静竹亭里同榻小憩,满座清风驱散一切尘世浊氛。仿佛丹山彩凤在帘外悲啼,我钩起帘儿静听;又如沧海龙吟,我对酒细闻。夜雾漠漠,月色被石阶前的阴影笼罩;寒翠盈盈,似湘水云烟在竹间轻轻摇动。岁寒之中,谁能识得这高洁的节操?唯有晋人王猷最爱此竹之君。

题江上柳寄李使君古诗译文

裴夷直·古诗译文

南渡桂江时,岸边竟无一棵杨柳,忽然见到眼前这株柳,令人双眼为之一亮。 它应当仿效郡中那位贤明的太守,枝条轻柔,依依不舍,对人饱含深情。

题水月台古诗译文

李涉·古诗译文

平静的江水映着白日的光辉,却无人欣赏;我独自在桥上悠闲漫步,又有谁能领会?水色澄澈如晴空,天空又仿佛倒映在水中;碧绿的琉璃般的水面,上下闪耀着两重星光。

题残雷琴铭古诗译文

谭嗣同·古诗译文

晴天霹雳般的巨响中,巨斧劈开天穹;坚硬的树干被砍断,枝柯折裂,树皮与木质俱朽。纵然它天生是上好良材,可遭遇的际遇已如此悲惨凄苦。