吊杜工部坟古诗译文
大鹏的翅膀曾在此停歇,贤明的君主是否知晓? 中原诗坛你的声价极高,荒野之外坟墓却如此低小。 瘴雨不分时节滴落不停,蛮风从洞穴中呼啸吹扫。 唯有李白与你能相知,魂魄往来想必已疲惫不堪。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2018页。
大鹏的翅膀曾在此停歇,贤明的君主是否知晓? 中原诗坛你的声价极高,荒野之外坟墓却如此低小。 瘴雨不分时节滴落不停,蛮风从洞穴中呼啸吹扫。 唯有李白与你能相知,魂魄往来想必已疲惫不堪。
腊月雪后初晴,我们曾举杯共饮,约定携手同游春台。 你豪情满怀唯恐酒杯不满,如今长逝令人悲叹,正值繁花盛开。 清晨祭奠时莺啼伴着残漏声,风拂帷帐见燕子寻旧巢归来。 杜陵的芳草年年泛绿,可你的醉魄吟魂再难回还。
佛塔耸立在层层山峰之后,石碑上镌刻着崭新的铭文。 不知那一句佛法真言,如今能传授给何人。 静坐时云雾从僧袍间升起,空山之中明月映照真身。 后来游历参拜的人们,依然认得出他指引迷津的痕迹。
笼中的江海禽鸟,日夜思念着归去;在魏阙长久地吟咏后,独自深入吴山。离别时树木凋零,最终只闻猿猴哀鸣;李白坟前的小路,溪边僧人送我入林。
何处怀念您的心情最为深切,令人愁白头发。 偶然寻访花丛外的寺庙,独自伫立水边的楼阁。 无法与您谈论生活的悲欢,又因何故相互酬唱诗文? 吟诗后兴致未尽,风中传来渔舟的笛声。
铜镜中映出我两鬓斑白的模样,病中心绪愈发容易感到凄凉。知音难觅让我懒得再吟诗抒怀,锁好官印掀开帘幕又见夕阳。
前有沈佺期、宋之问,后有钱起、郎士元。
晶莹的花瓣轻盈透亮地生长,石缝间滴落的泉水泛着碧绿。修道之人格外怜爱这玄妙的景致,连隐士也珍惜这素洁的风光。
吴地的美女容颜愉悦,眷恋在便殿的宴席上流连。 犹豫间迎来新春的游人,转身却看见战争的箭矢。 红色窗棂透进东风,翠绿耳饰因醉意轻易坠落。 黎明时分士兵布满城池,最终被抛弃直至落地。
独自驱马前行,茫茫然不知去向何处,心中不禁自叹。 出城后看见远山,恰逢等待渡船时下起了雨。 清晨野店传来鸡鸣,秋日寒叶从枝头飘落。 前路寂寞无人相伴,想吟诗抒怀却无人共赏。
及第登科胜过十年为官,骑着镀金马鞍的骏马离开长安。马头渐渐进入扬州城郭,要让时人擦亮眼睛刮目相看。
抛弃了瓢囊和摔碎了琴,如今不再贪恋那虚幻的金银。自从遇见了黄龙禅师之后,才发觉从前的心思全都用错了。
当时君主误信谗言委以权衡之职,官署中华丽的灯烛通宵达旦。 翻开书卷难以窥见浩瀚学问,执掌权衡却徒然渴望公平。 陆机、陆云的文笔在文章中矫健有力,沈佺期、宋之问的诗篇吟咏清新脱俗。
在华阳洞中修持真经,心中嫌弃来访者沾染尘世浊气。 只以白石为食度过白日,打算骑着青竹飞上青天。 飞龙怎会为汉武帝驾车,神女也不过空降燕昭王的庭院。 长生之道不分贵贱,唯有隐士的骨子里才蕴含灵性。
一条山路蜿蜒通向秦地,嵩山的美景却让人黯然神伤。 魏明帝虽死却空留遗恨,庄子虽生却借酒浇愁。 何必再去寻找无主的枯骨,也知道这里曾有玩弄权术之人。 羡慕那在缑岭吹箫的仙人,悠闲地俯瞰尘世的纷扰。
江边的旅人枕着柴门听浪花拍岸,寒风中织机声与船橹吱呀声交织。一叶轻舟划过眼前如画般静谧,却惊起岸边鸬鹚斜飞入空际。
从前家境尚未贫寒时,总是不吝钱财结交亲友。 如今落魄失意寻找知己,走遍千山万水却无一人相助。
往日我们同住一乡里,多年未曾彼此思念。今日却要远隔天涯,相对无言心中凄然。
友情的温度会随季节变化,但人的情谊不分古今。 与你深夜长谈,倾尽我毕生心意。 平生志向未能实现,岂止是空谈诗句。 何时能再度重逢?在那白云深处的旧日隐居之地。
山中老翁也爱禅修,将风溪边的树借我栖居。 采药常去附近的山峰,汲水走过春日的渡口。 幽居的僧侣偶尔与我相遇,或许还能邂逅山中的仙子。 自诩已战胜尘世杂念,独行时心境愈发高远。 为何俗世琐事,偏...