和袭美重题蔷薇古诗译文
自古以来,繁盛的花朵难以长久绽放,更何况是在春天即将逝去的时候。昨夜风雨交加,摧残更甚,台阶上零落的蔷薇花瓣所剩无几,鲜红的颜色几乎消失殆尽。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2016页。
自古以来,繁盛的花朵难以长久绽放,更何况是在春天即将逝去的时候。昨夜风雨交加,摧残更甚,台阶上零落的蔷薇花瓣所剩无几,鲜红的颜色几乎消失殆尽。
素雅的白莲常被艳丽的百花所欺,这般清丽的花本当生在仙境瑶池。它含愁带恨却无人察觉,在月破晓风清冷时悄然欲坠。
多年来无所事事漂泊江湖,醉倒在黄公旧日的酒垆。酒醒后不知明月已升起,满身花影需请人搀扶归去。
书苑刚刚建成,墨池的水已清澈见底,有谁愿意到这林间小径来寻幽访胜呢? 若不是像宗测那样为画山景而来,便是如韩康般卖药归隐的高士。 溪水自然吟唱着《朱鹭》的曲调,沙洲上的云霞仿佛在替白鸥做媒。 唯有等到地主家的公田丰收时,才会为你送来...
忽然辞别明君去侍奉真君,径直取道姜巴路直入云霄。 龙篆拜受时轻视朝廷诰命,披上霓虹衣襟后看轻玄色礼服。 峰前北帝主持三元盛会,石上东卿留下九锡文书。 应笑世间追逐名利的烈火,轻易便将灵台先焚成灰烬。
寒夜清静的官署中,唯有你这样的仙才独自吟诗。 宫漏声声伴着钟鸣,月光掠过楼阁投下移动的阴影。 鹤群在灯前避散,芸香在帷帐外愈发浓郁。 想来正是这般景致,触动了你暂歇公务、怀念山野的心绪。
白藤编织的椰席如镂刻的冰一般透亮,或许能助杨青消解宿醉。 难以延续二位贤者金玉般的诗作,可怜我只能徒然发出孤猿断肠般的哀鸣。
太湖孕育出奇石,沉潜水中得地灵。 初离水府现世间,犹带龙宫腥气萦。 来自江湖远国地,荣登卿相华堂庭。 形如夏云随风势,状似古槎上汉星。 拂拭可见鱼鳞纹,敲击能闻玉振声。 烟波浸润含宿润,苔藓点缀增新青...
拂晓时分,横笛声在军中响起,主帅的旗帜高高飘扬,仿佛能拂动寒云。 搜山的骑兵如乘风而行,江中的战船逆流而上,破浪前进。 天边的兽形旗帜在风中摇曳,如同火焰般耀眼,阳光下鱼鳞般的铠甲闪耀着金光。 战马未因东方战事而汗湿,预示着天下太平,李相公的功勋将如萧何一般名垂青史。
在歧路上丢失了羊,愧对指南车的指引,二十年来穷通聚散已历三次。 年老后何妨纵情笑傲,病中懒于上朝参拜。 离愁如丝常恐断裂,世态如沸汤难以揣测。 珍重身体多加餐饭,少些思虑,时时斟酒驱散山间雾气。 身在遥远的异乡三千里...
担任郡守三年无所事事,龚黄二人意外攀附乔松。 日边扬名不必争路,云外苔藓须留踪迹。 溪边月亮未落更漏滴滴,隼旗已入重重山峦。 手摸藤萝不如山屐相伴,停下旗帜不见朝霞浓艳。 幼猿机灵挂在险树,露水滋润翠绿山峰。 初平与谢公相距不远,黯然物外心意相通。 石羊依稀啃食瑶草,桃花仿佛开在...
贤人新建的书阁迟迟才落成,高雅的情怀在此郊野居所展现。 古老的路径上,春日早早来临;崭新的窗前,初月刚刚升起。 放声歌唱时倚靠着琴瑟,讲论道理时也翻阅书籍。 为我留下参禅的席位,来此相会的机会实在稀少。
平生与表亲感情最为深厚,奈何世间聚散总是频繁无常。 谢脁已归朝堂吟咏诗篇,刘桢却仍卧病漳水之滨。 昔日游历恍如前尘往事,如今仕途多见后起之秀。 且喜新诗寄来报身体康健,来年杏园春色再盼重逢。
常常遗憾漂泊流落,我们这些人不易亲近。 千里之外相逢作客,共醉在这百花盛开的春天。 小栏杆外青山迎面,闲阶前柳枝轻拂尘埃。 何时才能西去卜居,明月下桂枝新发芬芳。
围炉饮酒许久,愁绪在沉默中愈发深重。长年遭遇岁末,多病之时又见战事兴起。夜色中庭院的火炬点亮,寒冷的威势侵入砚台结成冰。汤师(指明上人)别无杂念,只是静坐吟诗,一盏孤灯凝照。
高雅的情怀度日并非无事可做,自然因高情而不觉喧闹。 海上的雾气暗暗蒸腾在莲叶覆盖的池塘,山间的晴光逗留在芦苇花开的村庄。 吟诗时将壮丽景色题写在诗板上,静处时把繁华世事托付给酒杯。 闲来伴着白云采集桂花,常循着流水...
玉女盆边的积雪尚未消融,正值春日繁多之事莫要无聊。杏花迎着阳光红晕匀染脸庞,云带环绕山腰如同白色系带。 黄莺在树头婉转啼鸣,倚枕倾听;冰冻的泉眼融化,拄着藜杖挑开。 若问陵谷变迁之事,控鹤山人字子乔(暗指仙人王子乔)。
战火已平息在邻境,龙沙之地有人离去。江潭之景引发悠远兴致,风物入诗更显新颖。积雪映照着残冬将尽,朝霞预示着早春来临。郡侯设宴的地方,桃李芬芳映照着歌舞的尘埃。
在京城的大街上,马鞭轻扬踏着如美玉般的白雪,环顾四周仿佛置身于仙境玉京。 此刻的才思如同司马相如般抽丝剥茧,兔园的雪景怎能比得上这凤凰城的壮丽?
春雪漫天飞舞,让人怀疑寒冬尚未结束。 雪花连天蔽月,落地时又夹杂着寒风。 忽然误以为落在边塞沙地,又似覆盖了火焰山。 林间阻碍了走兽,云中惊落了飞鸿。 梁苑的诗人仍在吟咏,齐都的宫殿已无人问津...