译文诗词鉴赏 - 第1886页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1886页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

寄女古诗译文

未知·古诗译文

有人指引我前往衡阳,每当思念归乡便痛断肝肠。请转告我的爱妻和年幼的女儿,为我寻觅一处安居在朗州的地方。

寄台省知己古诗译文

唐彦谦·古诗译文

长久以来声名远播,千里之外寄来书信。仕途上终将得到推荐,家中父母暂且著书立说。才华可比贾谊,文采不输司马相如。你的车辙向东巡游至海,何时才能来到我的家门?

寄处默师古诗译文

罗隐·古诗译文

卷起帘幕看甘露寺外的雨脚,樟亭上倚着柱子眺望钱塘潮头。 十年来我常在醉中度过,两地相隔与师父您方外同游。 长久战乱阻隔只能梦中相见,近来没有书信更添忧愁。 香炉峰的烟霭与虎溪的明月,终要划着铁船去寻访惠休。

寄勉二三子古诗译文

齐己·古诗译文

许久未见到你们几位,心中却悠然想起吴楚之间的往事。 想必你们都已生出白发,不知还有几人依旧隐居在青山之中。 (缺失两句) 切莫虚度光阴,放任自己闲散。 你们可曾读过《国风》?千年来人们仍在传唱“关关雎鸠”的诗篇。

寄匡山大愿和尚古诗译文

贯休·古诗译文

听到玄妙的琴声从竹亭传来,不禁想起昔日窗前映雪、囊萤苦读的时光。 只愿以清净之心报答恩德,怎敢相信文章能体现性灵? 梦中经历山间床榻,听闻鹤鸣低语;吟诗时思绪随海月升上沙洲。 不忍回望那苍茫江面,万仞高的庐山山峰隐没在幽远天际。

寄兵部任畹郎中古诗译文

陈陶·古诗译文

常想起剑浦那超脱尘世的生活,豆蔻花开已过了十二个春秋。 你已成国家栋梁之才,而我仍如涧边松树隐于薜萝之中。 虽同在南国如橘柚般生长,却惭愧无法如北斗星辰般闪耀。 望你在盛世举荐隐逸之士,莫让后人如悼念屈原般遗憾。

寄倪署郎中古诗译文

齐己·古诗译文

风雨交加,春日的光景在昏暗中悄然流逝,海棠枝头红花凋残,绿叶繁茂。 久别帝都,如今长住江南水乡,不知此时的椿笋与樱笋相比如何? 你在海内以文赋闻名,而我在山林间研习外学,写诗自娱。 近来听说你升任南省要职,想必会笑我这无机巧之心、又老又病的闲散之人吧。

寄何崇丘员外古诗译文

齐己·古诗译文

门前流淌着桃源般的溪水,倒映着天空与远山。 雨过天晴后高声吟诗,夕阳余晖洒在郡楼之间。 改变世俗本非我所愿,分题作诗却难得清闲。 回想当年章岸相见时,容颜未改却已过经年。

寄京城亲友二首古诗译文

韩偓·古诗译文

苦吟诗句时看着飘落的树叶,与天涯共此寂寥。 壮年漂泊徒为异乡客,初寒时节更思念家乡。 雨水浸湿的墙边长满经月的苔藓,山菊向着阳光绽放。 因回味“碧云”诗句而感伤,可惜再会遥遥无期。 相思不过短短几日,却每日都想咏叹离...

寄两浙罗书记古诗译文

徐夤·古诗译文

进取时被埋没,退隐后反得升迁,钱塘的风月胜景已随我经过金陵。 才华横溢却无人举荐入朝,白发苍苍时却接到从军的诏令。 编撰的博学典籍遭同辈讥讽,写下的谏书更被小人憎恨。 可叹你坚守正道美名长存,却未能登上慈恩寺塔的最高层。

定西番古诗译文

毛熙震·古诗译文

苍翠的浓荫布满庭院,黄莺成对啼鸣,蝴蝶双双飞舞,嬉戏在蔷薇丛中。 夕阳斜照,微风轻拂栏杆,绣衣上飘散着余香。 却始终得不到情郎的消息,不知他何时才能归来。

安福县秋吟寄陈锐秘书古诗译文

李中·古诗译文

县衙公务清闲得以偷闲,秋日诗兴勃发难以穷尽。 卧听蟋蟀鸣叫于莎草阶前月色中,漫步时落叶纷飞伴着水村凉风。 愁思染白的鬓发渐渐褪去人前显眼,醉后红润的面容仍怜惜镜中倒影。 深深遗憾亲友多离散远隔,不知美好的重逢何时才能实现。

奉陪陆使君长源、裴端公枢春游东西武丘寺古诗译文

皎然·古诗译文

云水环绕着两座佛寺,远望如平地涌起波澜。 踏入山门便见山景深藏,自然的玄妙如何能窥透? 牵着马组探访诡奇之景,停驻车马寻访幽静之地。 情怀高远气韵清爽,德行温暖如春相随。 瑶草晶莹闪烁,蕙楼掩映交错。 ...

奉酬袁使君高春游鶺鴒峰兰若见怀古诗译文

皎然·古诗译文

鶺鴒峰的中峰近在眼前,高峻奇绝似古人留下的遗迹。 常想乞求这片土地,养松树、挂藤蔓悠然度日。 昨日听闻您双旌出巡,正值满川花开的好时节。 恨自己不能腾云驾雾,远赴关山与您相会。 攀险峰与谁共赏?折芳草聊以自娱。 ...

奉酬袁使君高寺院新亭对雨古诗译文

皎然·古诗译文

这座亭子原本平凡,却因与您共赏而显胜景。 法界飘落香雨,禅窗外竹风轻洒。 暮色中浮烟缭绕,秋空里高鹤飞降。 四周山色沉寂已久,未曾期待今日有此雅会。

奉酬翁文尧员外神泉之游见寄嘉什古诗译文

黄滔·古诗译文

我们像佩戴鸡冠和豸冠的官员一样欣喜同游,在郊外骏马迎风嘶鸣。 穿过松竹环绕的青障寺,将姓名题写在白云楼上。 泉水从石缝中涌出,清澈消暑;僧人的禅语超脱经典,巧妙化解忧愁。 怎奈我既爱山林又眷恋朝廷,自古以来能有几人真正放下这一切?

奉酬李员外使君嘉祐苏台屏营居春首有怀古诗译文

皎然·古诗译文

往年治理一方时未曾相识,如今休假闲居才得以亲近。 搬家到静谧的水巷安于清贫,窗前种柳只为占得春意先机。 诗情先邀来御史台的宾客,山野之趣又去拜访白楼隐士。 登高时允我作烟霞之伴,身着僧袍却随意束着幅巾。

奉酬度支陈员外古诗译文

徐铉·古诗译文

自古以来贤能通达之士,无不致力于博览群书。 不合礼制之事绝不沾染,背离正道之人绝不结交。 儒家学说看似迂腐不切实际,因而被世俗所疏远。 我的友人继承了先辈的美德,古雅风范犹存。 幸遇汉文帝般的明君,得以身居高位。 ...

奉送袁高使君诏征赴行在,效曹刘体古诗译文

皎然·古诗译文

皇恩浩荡如春风化雨,连害虫都得到感化。 尚未斩断蚩尤的战旗,正如同黄帝轩辕的时代。 天子巡幸至汉中,车驾却被战乱阻隔。 诏书急召幕府贤臣,袁高名列仙官之列。 国家危难需倚仗长城般的屏障,朝廷谋划仰赖大贤之才。 你轻减随从休整兵马,仁德之心留在述职篇章。 遥远的路途仿佛天边,繁密的...