献大京兆薛常侍能古诗译文
羞于为官场前程竞逐,独爱诗文古风今不如。 一炷新香道院初开,几坊百姓避让官车。 纵情游赏醉卧花间,闲倚窗前燕子拂过书卷。 唯有明公赏识新句,秋风起时不再思鲈鱼。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1855页。
羞于为官场前程竞逐,独爱诗文古风今不如。 一炷新香道院初开,几坊百姓避让官车。 纵情游赏醉卧花间,闲倚窗前燕子拂过书卷。 唯有明公赏识新句,秋风起时不再思鲈鱼。
三年征战显威名,群雄臣服尽归心。 一朝凯旋回京日,万国同庆天下春。 南北和睦无战事,永享太平乐安宁。 谢恩辞别君王后,归隐田园作老臣。
寒冷的清波与苍翠的山色在远方交融,珍珠般的水源来自最南端。 流水穿越古今,徒然形成孤岛;冲击山壁,自然汇成深潭。 贾谊被贬至此愁绪无尽,屈原放逐经过更添不堪之恨。 终究不如那老渔翁,披着绿蓑衣在青竹旁垂钓碧蓝的江水...
偶然停泊在巴东古县城前,做官的思绪与思乡之情交织绵延。不忍看那蜡烛烧尽残留的泪痕,夜半时分雨点敲打着船窗,天色阴沉无边。
在林间高卧醒来时,恰逢友人相邀吟诗。 推门见溪水潺潺流入,静坐闲谈唯有鹭鸶知晓。 常因题诗完成得太晚,总嫌风雪阻碍了相约之期。 在西斋久坐沉思之际,风吹竹动轻摇疏落的篱笆。
十九条平坦的棋路,看似平缓实则暗藏险峻。人心难以算计周全,即便是国手也有失手之时。 棋势如流星般迅疾远去,落子声似冰雹迟滞而下。 在轩窗下刚对弈一局,寒冷的太阳已西沉。
乐府新曲唱太平,风光处处总含情。千家万户歌吹闹,人间富贵此声盈。 柳枝摇曳晚风中,与君同折上楼东。春风亦有深情处,系住人心免别匆。 灞亭东去隋堤长,醉别何须泪满裳。万里往来无牵挂,轻帆掠过莺啼忙。 台城仪仗晨光移,...
宁愿生吃三斗大蒜,也不愿遇到杨德幹。
在牛斗星宿与女宿之间的天际,华丽的楼阁虚掩着丽江关。 仰望那堪比汉代丞相的东西阁,名声显赫如淮南王的大小山。 宴席上美酒倾泻于金杯中,骏马奔驰争相碰撞玉连环。 自愧如麋鹿般无能,未报深恩却已鬓发斑白。
昔日我曾到燕台拜访清贵的璧池,也曾带着瀛洲的文书才华而来。 如今你我二人皆陷于漫漫长夜,当年那三幅才华横溢的文章也徒然虚掷。 戏谑中悲叹槐市里装满简册的便便大腹,狂放时追忆樟亭中斟满的酒杯。 所幸还有同住的小兰相伴,每次相见却总忍不...
秦国攻陷楚国,楚怀王至死未能归国,只因他偏信了子兰的谗言。 而顷襄王依旧听信子兰的话,忍心让屈原投江,葬身鱼腹。
年幼时遇见蛇感叹不吉利,忧虑悲伤后来者会因此被埋没。 由此可知善报源于暗中施德,天赐的福禄如阳光般明显契合天意。
刚刚得以闲居归隐,却又频频卧病在床。 无法实现心中壮志,终究辜负了青春时光。 绿柳枝条轻拂地面,黄莺鸣叫似在唤人。 正因听从医生劝告,戒酒已有十日之久。
人生际遇皆由天定,我如浮萍漂泊异乡。 春水孤舟渐行渐远,故园归梦长夜难央。 忽闻对岸猿声哀切,惊落数滴泪湿衣裳。 若非知音如鲍叔牙,谁解我江上独行苍茫。
满城华服佳人拖着春日的绚烂,几处高楼传来笙歌的喧闹。江对岸有家却无法归去,眼前的花朵反成了眼前的忧愁。
山路崎岖石阶险,不愁行路苦,只苦相思情。 冰融远涧怜清响,雪覆寒峰念玉容。 莫听俗曲春病酒,休邀闲客夜贪棋。 如松非石盟长在,比翼连襟会可迟。 虽恨独行冬将尽,终盼相见月圆时。 ...
小径荒草丛生,想必你也与我同感凄凉。 江村雷雨交加,竹屋中惊醒了梦中人。 社日里燕子成群飞来,繁花间黄莺渐渐老去花间黄莺渐渐老去。 思念之情何其深切,新作的诗篇还未曾与你共赏。
想要欣赏花草芬芳岂能等待良辰,忘却尘俗的人来拜访有情之人。 西林并非没有清幽的景致,只因为忘却尘俗便不记得春色已深。
何必非要在庭院种植萱草来忘忧,世间万事悠悠,终究可以看开。 酒醉的病态虽未痊愈,却不愿离开这繁华的锦里;春日狂放的心绪,又打算去往桃源般的仙境。 微风吹拂杨柳,千缕丝绦轻舞;月光映照梨花,如万团白雪般皎洁。 闲来轻抚金徽琴,度过这芬...
帝王的车驾为避星回节而返回,波罗毗勇的勇士们心生猜疑。 河水滋润却难结冰,大地温暖梅花已先绽放。 下令安抚俚柔百姓,弄栋之地献上贡品而来。 愿以我这微不足道的资质,千年侍奉在这游赏的高台。