译文诗词鉴赏 - 第1835页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1835页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

赠信安郑道人古诗译文

贯休·古诗译文

容貌古朴如苍老的鹤,心境清澈似鼎湖的水。 又听闻你悟得新的道理,便想为《阴符经》作注。 点化金石常有奇效,闲步时身影渐隐无踪。 深远幽静中自得真趣,想必已不食人间菖蒲。

赠五牙山人洗修白古诗译文

方干·古诗译文

改变命运只在片刻之间,这一切都源于一粒仙丹。 若要延长寿命很容易,嫌路途遥远缩短也不难。 先生离别后能轻盈飞升,弟子刚来学道却不进餐。 药箱里积灰的是闲散药物,外敷犹可救治衰弱伤残。

赋得江边草古诗译文

李中·古诗译文

春日岸边芳草连成一片,勾起几处缠绵的思念。暮色中江蓠沐浴细雨,初晴时杜若笼罩轻烟。幽静的鹭鸶悄然伫立,远方碧波绵延与天相连。送别王孙的渡口旁,萋萋芳草铺满南浦边。

贻郑昌图古诗译文

未知·古诗译文

想必是前生结下的冤仇,不料今生又遭遇恶缘。 蛾眉般的娇弱怎堪巨灵神的掌力,鸡肋般的身躯难敌子路的铁拳。 本想用铁券吓唬他人传扬威名,却不料反让自己陷入困境。 昨日在曲江与你相遇,当场便挨了你数十鞭。

贻林铎古诗译文

黄滔·古诗译文

终究在春闱考试中落第,徘徊失意直到白发苍苍。 寄居在僧人许岳的家中,垂钓的江边雨水改变了沙洲的模样。 战士曾同情我的善良,豪门权贵却不理解我的忧愁。 王孙的芳草依旧碧绿,我该去哪里继续漂泊?

贻住山僧古诗译文

曹松·古诗译文

停止讲经后漫步山岩间,尽情享受野外的闲情逸致。寒冬时节仍有鹿儿相伴,夏日圆满也不愿返回城中。云朵沿着山崖飘荡而生,山峰的阴影映衬出清澈的水面。自然之中双耳得以清净,任凭白须自由生长。

谪居海上古诗译文

未知·古诗译文

家住在泾水旁,与秦川相隔遥远,往返关河的路途长达八千里。可恨这一生将在何处终老,如今在始皇桥畔又度过了一年。

谪仙词古诗译文

陈陶·古诗译文

牧龙丈人在高秋时节病重,群童击节令星河也为之忧愁。 瑶台上的凤辇承载着无尽的遗憾,太古时的一声龙吟让龙也白了头。 玉气与兰光长久被摧折,上清界的鸡犬之声与音信都已断绝。 霓虹旌旗失手飞向远天,三座仙岛空对秋月浮云。 人间多是如浮沤般飘忽的过客,鸑鷟与蜻蜓各自飞翔难以相聚。 不应让...

谢银工古诗译文

未知·古诗译文

一碟粗糙的毡根有数十道裂痕,盘中却还摆放着鲜美的红鳞鱼。早知道读书写字的生涯如此辛苦,后悔当初不如去学习冶炼银器的手艺。

谢王拾遗见访兼寄篇什古诗译文

齐己·古诗译文

在竹林深处静修禅定的地方,我的生活如同香灰般寂寥。 长年靠化缘乞食度日,昨日却有谏议大夫前来探访。 惭愧地捧出黄梅禅偈,也曾以拙诗酬答您的白雪才华。 因此让我识得鸟迹般的文字,层层叠印在苍翠的苔藓上。

谢猿皮古诗译文

齐己·古诗译文

我特意从猎户家中买来珍贵的猿皮,将它带到禅床前赠予你。 不知在那秋日潭边摘月时,它曾对着谁发出过断肠的哀啼。

谢炭古诗译文

齐己·古诗译文

正围着寒冷的灰烬取暖,何时能惠赠这寂寥的温暖。暂且留着整夜慢慢烧,不敢让炉火太旺。只怕炭火太快烧尽,只愁拨弄时容易熄灭。富贵人家将炭捏成兽形,红火迸溅锦缎坐垫也烤焦。

谢橘洲人寄橘古诗译文

齐己·古诗译文

洞庭湖畔栽种的橘树仿佛潇湘美景,绿意环绕人家与夕阳相映成趣。 霜露浸润,千树橘子成熟;浪涛拍岸,风中飘散满洲橘香。 洪崖仙人留下的美名何其悠远,陆绩怀橘的孝行更传千古。 珍藏橘子以待宾客,石榴的红艳正适合映照船上的风光。

谢孙郎中寄示古诗译文

齐己·古诗译文

禅修之余品味《国风》的意趣,早年因持论与名士偶然结缘。 长久为琴毁人亡而悲伤,忽闻如云和雪般清越的唱和之声。 静听绳墨雕琢之声超然物外,闲看是非纷扰归于寂寥。 时光流转因真趣而驻足,不觉秋江已飞过边塞的鸿雁。

谢僧寄拄杖古诗译文

未知·古诗译文

在陡峭的悬崖边,猿猴啼叫的地方深处,采得一支奇异的拄杖,它来自孤寂的山峰。 感谢师父千里迢迢寄来的心意,激发了我如片云般归去的念头。 窗外,拄杖轻敲冻结的屋檐,溪边闲适地点水,惊得鱼儿沉入水底。 他年必定要依靠这拄杖的扶持,即使步履蹒跚,也能重返故园。

谢人惠端溪砚古诗译文

齐己·古诗译文

端溪的匠人凿断了碧溪的深处,珍贵的砚台价值连城令人珍惜。 经过能工巧匠的精心雕琢,研磨时更显其坚韧的品质。 它被安置在主人案头难以移动,墨汁的深浅可随心所欲。 珍重之余更求用华美的匣子装盛,闲暇时蘸墨挥毫寄情于知音。

谢主人石笋古诗译文

齐己·古诗译文

西园的宴游已经结束,东阁中不禁怀念起山林野趣。 主人特意减少花丛边的峻峭山石,为竹林增添几分幽静。 回忆曾在阳朔见过的景致,也记得在大湖寻访的时光。 从此我将频频吟咏环绕此地,归隐山林的念头也暂且搁置。

读庾信集古诗译文

崔涂·古诗译文

历经四个朝代侍奉十位帝王皆显风雅,在建业与长安两地沉醉遨游。唯独那首吟唱杨柳的曲调,让大江南北的人们都为你心生愁绪。

证因亭古诗译文

司空图·古诗译文

在峰北的幽静亭子里,我愿在此证悟因缘, 或许来生还能容身于此地。 山上的僧人若在时应当会到来, 笑着认出我前世的题记与画像。

访洞神宫邵道者不遇古诗译文

李中·古诗译文

闲来无事去仙观拜访希夷道长,云雾弥漫星坛池水满溢;羽客道士不知去了何处,洞前我伫立许久看花飘落。