送友人边游古诗译文
在国门外举杯饯别,夕阳下与你挥手分离。 不知何时能回到南越,今日却要奔赴北方荒远之地。 沙筑的城墙被雨水侵蚀毁坏,胡人的骑兵在秋日愈发猖狂。 我曾在关山月下吟咏壮志,待归来时只怕双鬓已染白霜。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1774页。
在国门外举杯饯别,夕阳下与你挥手分离。 不知何时能回到南越,今日却要奔赴北方荒远之地。 沙筑的城墙被雨水侵蚀毁坏,胡人的骑兵在秋日愈发猖狂。 我曾在关山月下吟咏壮志,待归来时只怕双鬓已染白霜。
通往南海南边的道路,你远游只因为家贫。 这一路有多少山川地域,多少郡县与居民。 花草鸟兽名称皆不同,寒暑气候也冷热不均。 期盼早日与你再相见,莫等瘴气侵蚀你的身。
故友在溪边停泊着渔船,钓竿斜倚在风中,夜晚也未收起。 想寄一封信问候他,却担心像殷洪乔那样把书信随意丢弃。
山川景致存于内心,一念之间便浮现千重景象。老来告别关中的寺庙,禅心归于海外的山峰。飞鸟的行踪尚有路径可循,帆影远去却无迹可寻。几夜波涛平息之后,先听到的是故国的钟声。
不必再用如意去辩说那玄妙的真空, 任凭晨风吹散那漫天飘落的天花。 众人共赏那皎洁如玉的三轮明月, 唯独你悬挂的金锡杖玲珑剔透。 山岩间的松桂在秋烟中显得素白, 江边的楼台在夕阳下映得通红。 依旧是当年曹溪诵经的地方, 野外的泉水声从草堂东侧传来。
旧日相识的边关将领,如今你远游修行更添胜事。 放眼望去只有连天的白草,荒野的饼上沾着红盐。 胡地风沙猛烈,黄河浑浊沙碛半淹。 因而知道你的心如明月,所到之处皆受人敬仰。
琵琶峡口的月溪旁,玉乳峰前追忆故土山川。 一支锡杖浸润着兰径的清凉,孤帆轻扬,橘洲的烟霭中弥漫芬芳。 青苔覆石如锦,霞光栖宿禅房;泉水迸溅衣珠,宛如玉蝉鸣唱。 莫说此去飘然若梦,本是林泉中的吟鸟,终归自然之乡。
有家之人谁不经历离别,但战乱中独自归乡更是艰难。 远行的路上波涛凶险,荒僻之地雨雾弥漫。 野火惊动了山中的大象,雷霆震动了海中的巨鳌。 试问那些南迁的游子,如今有谁还困在那瘴气弥漫的丛林?
在国家的东北边陲,有一个小国日日朝拜中原。 大海的力量无法将其淹没,异域的风情依然鲜明。 深山中藏着罗刹的住所,海水里混杂着巨鳌的涎沫。 愿你此去吴地一路顺风,切莫拖延归来的日期。
我的心化作云烟,思念那贤淑贞静的人儿; 洞府寂寥空荡,再也寻不见她的身影。 瑶草芬芳,勾起我对她的绵绵思念; 青春易逝,我该如何面对这无奈的光阴。
品味友人诗卷如嚼冰齿含瑶轴,其精妙唯有神鬼能知。 独坐于众人静寂之后,吟咏直至月亮西沉之时。 雪峡中猿啼声显得格外矫健,风中的柽树上有鹤危立。 每一篇每一字都精妙绝伦,谁还能再妄加评论诗艺?
国家的存续从来都依赖于贤才的辅佐,莫将兴衰成败归为天命循环。 诸葛亮陨落、周瑜早逝后,蜀吴的覆灭竟显得如此轻易平常。
天子身边的绣衣御史,如今退隐东吴过着潇洒生活。 他的园林堪比庾信的居所,避世态度仿效司马相如。 晴日里兰花香嫩,翠竹溪边疏影摇曳。 九秋后的江山依旧,六朝风月尚有余韵。 展开锦缎装裱的诗卷,青...
当年吴国的边塞便是指这座西塞山,吴国灭亡后山色依旧青翠葱茏。 山岭上的梅花刚感受到暖意,却因残妆未整而含恨;沙洲上的鸟儿初逢晴日,成群悠闲嬉戏。 江波辽阔,鱼龙混杂其中;崖壁险峻,猿猴狡黠难驯。 终有一日,我将披上一副寒蓑斗笠,来与...
西溪的水色比青苔还要清澈,画船在风中横渡,绛红色的帷帐缓缓展开。 弦乐声随风飘向蓬莱仙岛,满座公卿仿佛都来自蕊珠仙宫。 金色的鱼鳞在浪中翻跃,如同钱币散落在荇菜间;玉杯沾染梅香,似雪花浮于酒面。 三场科考选拔的学子...
二十年前我还是一个布衣平民,如今西行归来已执掌虎符。 出行时宾客随从前呼后拥,风光无限;沿途的松杉依旧环绕着旧时的围墙。 乡野老人争相在官道旁跪拜,沙鸥远远避开高飞的鹰旗。 春风一夜吹过琉璃般的寺院,泉水潺潺声正合我素净的心境。
薛老峰顶镌刻着三个字,要知道它们与山石一同生长至今。 直到苍苔被截断显露真容,世俗之人的眼睛才终于看清。
春天红花秋天紫花环绕着池边亭台,每一枚苔钱都圆润如济世的钱财。 雨后无缘无故铺满了偏僻的街巷,想买花却买不来,反倒买来了愁绪。
三川交汇处碧波荡漾,雕阴的百姓唱着采花的歌谣。 昔日繁华的白翟之地如今已成荒原,苇谷中风雨凄凄,一片萧瑟。
军营的栅栏边夜色尚未褪尽,细雨沾湿云气缭绕中侍奉襄王。 香袖轻拂间球戏往来依稀带着暖意,酒杯满溢时觥筹交错泛起粼光。 紧促的红弦琴声一声比一声急切,珠玉般的歌声婉转悠扬袅袅绵长。 自比那些学子中最无建树之人,不知何日也能登堂入室一展...