诗词鉴赏 - 第748页

诗词鉴赏第748页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

景帝令二千石修职诏古诗赏析

刘启·古诗赏析

本文虽以“诏书”形式出现,但逻辑严密,说理透彻,言辞恳切而有力,具有很高的文学和政治思想价值。文章开篇即从“雕文刻镂”和“锦绣纂组”这两种奢侈现象入手,深刻指出它们对基础生产(农事、女红)的损害,并层层推导出“饥寒并至”则百姓易生变乱的严重后果,立论高远,切中要害。接着,景帝以自...

高帝求贤诏古诗赏析

班固·古诗赏析

本文虽是一篇行政诏令,但文辞恳切,逻辑严密,极具说服力和感染力,展现了刘邦作为开国君主的政治智慧与气度。结构严谨,层层递进:诏书开篇以历史典范(周文王、齐桓公)立论,说明贤才的重要性。接着笔锋一转,指出当今并非无才,而是君主“不交”,点明问题关键。然后陈述自己“定有天下”的功业,...

景帝令二千石修职诏创作背景

刘启·创作背景

本文是西汉景帝刘启下达给地方高级官员(二千石)的一道诏书。汉初经过“文景之治”,社会经济得到恢复,但奢侈之风渐起,官吏腐败、欺压百姓的现象也开始出现。同时,农业作为立国之本,仍需大力倡导和保障。汉景帝继承文帝休养生息的政策,重视农桑,提倡节俭。此诏书发布于在位期间(具体年份不详)...

高帝求贤诏创作背景

班固·创作背景

本文是汉高祖刘邦在公元前196年(汉高祖十一年)颁布的求贤诏书。西汉建立之初,经过长期战乱,社会凋敝,人才匮乏。刘邦出身平民,深知人才对于夺取和巩固政权的重要性。在平定异姓诸侯王(如韩信、英布等)叛乱的过程中,他越发感到治理庞大帝国需要大量贤能之士的辅佐。为了广泛吸纳人才,巩固新...

景帝令二千石修职诏古诗注解

刘启·古诗注解

雕文刻镂:在器物上雕刻花纹图案。 锦绣纂组:指精美华丽的丝织品和彩带。纂组,编织的彩色丝带。 女红:指妇女的纺织、刺绣等手工劳作。红,同“工”。 朕:皇帝自称。 后:皇后。 粢盛:盛在祭器内以供祭祀的谷物。 不受献:不接受地方或臣民的进贡。 太官:掌管宫廷膳食的官员,此处指宫廷饮...

高帝求贤诏古诗注解

班固·古诗注解

盖闻:发语词,表示下面将要发表议论。 王者:施行仁政,以德行统一天下的君主。 周文:周文王姬昌,西周奠基者,以贤明著称。 伯者:同“霸者”,指凭借武力威势号令诸侯的君主。 齐桓:齐桓公,春秋五霸之首,任用管仲成就霸业。 待:依靠,凭借。 岂特:难道只有。 患:忧虑,问题在于。 士...

景帝令二千石修职诏古诗译文

刘启·古诗译文

雕刻镂金,是损害农事的行为;编织锦绣彩带,是妨害女工的行为。农事受到损害,就是饥饿的根源;女工受到妨害,就是受寒的根源。饥寒交迫时,还能不为非作歹的人是很少的。我亲自耕种,皇后亲自采桑养蚕,以此来供给宗庙祭祀的谷物和祭服,为天下人做出表率。不接受进献,减少宫廷膳食费用,减轻徭役赋...

高帝求贤诏古诗译文

班固·古诗译文

听说称王的人没有谁能超过周文王,称霸的人没有谁能超过齐桓公,他们都是依靠贤能的人才成就功名的。如今天下贤能的人拥有智慧才能,难道只有古代才有这样的人吗?问题在于君主不去结交他们,贤士通过什么途径进身呢?现在我凭借上天的灵佑,以及贤士大夫的辅佐,平定了天下,把天下统一为一家。想要它...

唐雎说信陵君讲解

佚名·讲解

本文通过唐雎与信陵君的一段对话,阐述了一个重要的为人处世原则:施恩于人不应记挂在心,受恩于人则必须铭记。唐雎的劝谏非常高明,他没有直接批评信陵君,而是先提出一组看似矛盾的哲理格言,引起信陵君的好奇,然后逐一解释,最后巧妙地联系到信陵君当下的处境——“赵王自郊迎”。他提醒信陵君,越...

春王正月讲解

公羊高·讲解

这段文字是解读《春秋》的典范。讲解可以遵循其自身的逻辑层次:第一层:解释字面意思。 首先解释“元年”、“春”、“王”的具体所指,点明纪年方式。第二层:揭示核心思想。 通过对“王正月”的强调,直接引出“大一统”这一最高政治纲领,表明天下应统一于周天子的权威之下。第三层:分析具体史例...

唐雎说信陵君知识点

佚名·知识点

战国四公子:魏国信陵君魏无忌、齐国孟尝君田文、赵国平原君赵胜、楚国春申君黄歇。 窃符救赵:信陵君通过如姬窃取魏王兵符,击杀晋鄙,夺取兵权救赵的历史事件。 唐雎:战国著名策士,本文表现其善于抓住时机、巧妙进谏的语言艺术。 谦退自持:古代士人处世哲学,强调有功而不居功,有恩而不自恃。...

春王正月知识点

公羊高·知识点

1. 文本性质:本文出自《春秋公羊传》,是儒家经典“春秋三传”之一,属于经学、史学文献,并非严格意义上的古诗。 2. 核心概念:“大一统”思想,强调政治和文化的统一,是公羊学的核心政治理念,对后世中国统一多民族国家的形成有深远影响。 3. 宗法制度:文中详细阐述了“嫡长子继承制”...

唐雎说信陵君古诗赏析

佚名·古诗赏析

这是一篇短小精悍的劝谏文,以对话形式展开,富有哲理性。文章的核心在于唐雎提出的“不可不忘”的处世智慧。他通过对比“人之憎我”与“吾憎人”、“人有德于我”与“吾有德于人”四层关系,层层递进,最后落脚到信陵君救赵这件大功上,劝其“忘之”。全文语言简洁有力,逻辑严密,既有排比对仗的韵律...

春王正月古诗赏析

公羊高·古诗赏析

这段文字虽非文学作品,但逻辑严密,层层设问,自问自答,是典型的“公羊体”笔法。它从“元年”、“春”、“王正月”这三个最基础的纪年词语入手,由表及里,由浅入深,最终阐发出“大一统”这一宏大的政治主题和“子以母贵”等核心的宗法制度原则。文章通过鲁隐公让位给弟弟桓公这一具体史例,生动地...

唐雎说信陵君创作背景

佚名·创作背景

本文选自《战国策·魏策》。公元前260年长平之战后,秦军围困赵国都城邯郸,赵国危在旦夕。赵国平原君(信陵君的姐夫)多次向魏国求救。魏王派晋鄙率军救赵,但因畏惧秦国,又下令晋鄙停军观望。信陵君听从侯嬴之计,通过魏王宠妃如姬窃取兵符,击杀晋鄙,夺得兵权,挑选精兵八万救援邯郸,大破秦军...

春王正月创作背景

公羊高·创作背景

本文并非诗歌,而是出自《春秋公羊传》隐公元年的开篇传文。《春秋公羊传》是阐释《春秋》经义的著作,相传为战国时齐人公羊高口述,至汉初成书。这段文字是对《春秋》首句“元年,春,王正月”的逐层解释和阐发。鲁隐公元年(公元前722年)是《春秋》记载的起始年份,当时周王室衰微,礼崩乐坏。公...

唐雎说信陵君古诗注解

佚名·古诗注解

唐雎:战国时期魏国著名策士,以胆识和辩才著称。 信陵君:姓魏名无忌,战国四公子之一,魏昭王少子,封于信陵,故称信陵君。 晋鄙:魏国将领,信陵君窃符救赵时,为获取兵权而击杀了他。 邯郸:赵国都城,今河北邯郸。 破秦人:指击败秦军。长平之战后秦军围邯郸,信陵君救赵使秦军败退。 赵王自...

春王正月古诗注解

公羊高·古诗注解

元年:君主即位的第一年,这里指鲁隐公元年。 王正月:指周王朝所颁布的历法的正月,象征着周天子的权威和天下大一统。 大一统:指天下诸侯统一于周天子的政令和历法之下。 公:指鲁隐公,名息姑,鲁国第十四代君主。 桓:指鲁桓公,名允,鲁隐公的异母弟。 適:同“嫡”,指正妻所生的儿子。 立...

唐雎说信陵君古诗译文

佚名·古诗译文

信陵君杀了晋鄙,解救了邯郸,击破了秦军,保存了赵国,赵王亲自到郊外迎接他。 唐雎对信陵君说:“我听说过:事情有不可以知道的,也有不可以不知道的;有不可以忘记的,也有不可以不忘掉的。” 信陵君问:“这话是什么意思呢?”唐雎回答说:“别人憎恨我,我不可以不知道;我憎恨别人,是不可以让...

春王正月古诗译文

公羊高·古诗译文

“元年”是什么意思?是国君即位的头一年。“春”是什么意思?是一年的开始。“王”指的是谁?指的是周文王。为什么先说“王”然后说“正月”?因为这是周王确定的正月。为什么要说“王正月”?是为了强调天下统一于周天子的历法。为什么不说鲁隐公即位?这是为了成全隐公的心意。成全隐公什么心意?隐...