诗词鉴赏 - 第510页

诗词鉴赏第510页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

寄赞宁上人创作背景

王禹偁·创作背景

这首诗创作于北宋初期。王禹偁是北宋初年著名的诗文大家,以直言敢谏著称,一生仕途坎坷,屡遭贬谪。他笃信佛教,与多位高僧有深厚交往。赞宁是当时著名的佛教高僧,精通佛学,亦擅长文史。宋太宗曾召他入京修撰《宋高僧传》,赞宁在任期间完成了重要史著。王禹偁听闻赞宁完成修史工作后,作此诗相寄,...

寄远人创作背景

翁卷·创作背景

这首诗是南宋诗人翁卷的作品。翁卷(约公元1187年—约公元1245年),字续古,一字灵舒,温州乐清(今属浙江)人,南宋"永嘉四灵"之一。永嘉四灵是徐照(字灵晖)、徐玑(字灵渊)、翁卷(字灵舒)、赵师秀(字灵秀)四位诗人的合称,他们提倡诗歌创作回归唐风,推崇晚唐体,反对江西诗派的艰...

寄赞宁上人古诗注解

王禹偁·古诗注解

支公:指东晋高僧支遁(支道林),善于清谈,有文才。董狐才:指春秋时期晋国史官董狐,以秉笔直书著称,喻指史才。乙夜:乙时为夜深时分,即深夜。乙夜开指深夜仍在修史。丹诏:皇帝用朱砂写成的诏书,表示重视和诚意。白云:借指隐士居处,象征高僧隐居山林的生活。眉毫垂雪:形容高僧年事已高,胡须...

寄远人古诗注解

翁卷·古诗注解

秋气:指秋天的气候,带有些许凄凉之感。 纫:缝缀,连接针线的意思,这里指缝制衣物。 不乐:不快乐,心情忧郁。 为情:为之情,即为此种情感而承受。 分明:清晰分明,非常清楚。 江城:临近江水的城郭,诗人所在之地。

寄赞宁上人古诗译文

王禹偁·古诗译文

赞宁上人兼具东晋支遁的高雅才情和董狐那样的史家之才,他编修史书的工作直到深夜才得以完成。 天子赐下丹诏远迎他入宫,高僧却不出白云缭绕的山林。我们久别多日,您的眉毛应该像雪一样白了,佛心的禅印休要妄传,本心本就像灰烬一样寂静。 如果您还念及我想再见一面,不妨西行一游,带上这杯酒。

寄远人古诗译文

翁卷·古诗译文

秋天气候日渐凄冷清寒,为远行缝制的秋衣还未完成。待在家里尚且感到不快乐,若远行在外又怎能承受这份愁情。何处有好山色可以欣赏,傍晚天空中传来群雁的鸣叫声。分明是在梦中清晰忆念着远行的人,这样的梦夜夜都从江城的梦中飞出。

寄尧章讲解

苏泂·讲解

这首诗是苏泂写给友人尧章的一首寄赠诗,通过简洁的语言和优美的意象,表达了对友人的思念与赞美之情。从诗歌结构来看,前两句重在写人,以典故赞美友人的品格和家风;后两句重在写景抒情,由眼前的秋景引发对友人的思念。全诗由实到虚,由近及远,层层递进,自然流畅。从艺术手法来看,苏泂在这首诗中...

寄夏文州左藏佾讲解

文同·讲解

《寄夏文州左藏佾》是北宋诗人文同创作的一首寄赠诗,全诗虽短,却蕴含着丰富的政治思考和人文关怀,值得细细品味。首先,从诗歌题材来看,这是一首典型的"寄赠诗",是古代文人之间交流情感、探讨政见的重要载体。文同与夏文州之间应有较深的交情,才能就边防事务这样的国家大事进行坦诚交流。其次,...

寄尧章知识点

苏泂·知识点

作者:苏泂(约公元1170年至1200年后在世),字召叟,南宋诗人,山阴(今浙江绍兴)人。为北宋名相苏颂四世孙。少时随祖游宦入蜀,后游历四方。著有《泠然斋集》二十卷,词一卷。苏泂诗风清新淡远,擅长写景抒情,与姜夔、赵师秀等江湖诗人交游甚密,是南宋江湖诗派的代表人物之一。典故说明:...

寄夏文州左藏佾知识点

文同·知识点

文同:字与可,号笑笑居士,北宋著名画家、诗人,擅长画竹,为"湖州竹派"开创者,与苏轼关系密切。 廉颇:战国时期赵国名将,以勇猛善战、智谋过人著称,晚年流魏归赵,"老当益壮"典故出自其晚年请战之事。 郄縠:春秋时期晋国大夫,以好读书、重礼乐闻名,是"君子不器"的典型代表,《左传...

寄尧章古诗赏析

苏泂·古诗赏析

这首诗是苏泂寄赠友人之作,全诗仅二十八字,却意蕴丰富,情感深沉,体现了南宋江湖诗人清新雅致的艺术风格。首句"闻似磻溪隐姓名",以姜太公磻溪垂钓的典故,喻指友人隐逸高洁的品格,表达对其品德的敬重。"阿鬟仍是许飞琼"一句,以仙女许飞琼来形容友人家中的婢女,既显友人家境不凡,又暗含对友...

寄夏文州左藏佾古诗赏析

文同·古诗赏析

这首诗开篇"寄语文州守,谋边想甚劳",直截了当地点明寄赠对象,表达了对夏文州处理边防事务的关切与理解。一个"想"字,既体现对对方辛劳的体恤,也流露出对边疆重任的担忧。颔联"封疆通鸟鼠,种落杂猿猱",描绘了文州边疆的地理环境与民族状况。鸟鼠山是古西羌活动区域,猿猱则暗示此地山高林密...

寄尧章创作背景

苏泂·创作背景

苏泂是南宋时期著名诗人,字召叟,山阴(今浙江绍兴)人,为北宋名相苏颂的四世孙。他早年随祖入蜀,后游历四方,曾两次进入建康幕府。苏泂曾向陆游学诗,与辛弃疾、刘过、姜夔、赵师秀等一时名士多有唱和往来,是南宋江湖诗派的重要诗人之一。《寄尧章》一诗是苏泂寄赠友人尧章的作品。诗中以隐逸仙人...

寄夏文州左藏佾创作背景

文同·创作背景

文同生活在北宋中期(1018-1079年),这一时期北宋与西北少数民族政权关系复杂,西夏崛起对宋朝边防形成巨大压力。文同虽以画竹闻名于世,但他也是一位关心国家政治的诗人。这首诗大约创作于文同任地方官期间,通过寄赠文州守臣夏文州,表达了对边疆事务的关切。宋代边疆问题频发,朝廷需要既...

寄尧章古诗注解

苏泂·古诗注解

尧章:人名,苏泂的朋友,具体生平不详。磻溪:古水名,在今陕西宝鸡东南,相传姜太公在此钓鱼,后遇周文王。此处借指隐逸之处。阿鬟:婢女的称呼,古代对侍女的称呼。许飞琼:传说中的仙女,西王母的女郎,常以仙女形容美丽的女子。吹箫:指吹奏箫笛,古代文人雅士常以音乐寄托情怀,也暗用萧史弄玉吹...

寄夏文州左藏佾古诗注解

文同·古诗注解

寄夏文州左藏佾:这是一首寄赠诗,题目中的"夏文州"指夏姓文州知州,"左藏"是官职名,指管理国库的官员,"佾"原指乐舞行列,此处可能是对官员的尊称。 文州:即文州,北宋时期西疆之地,位于今甘肃文县一带,是宋与吐蕃等少数民族交界地区。 谋边:谋划边防事务。 封疆通鸟鼠:封疆指边疆,鸟...

寄尧章古诗译文

苏泂·古诗译文

听说您像姜太公那样隐居在磻溪,姓名不为人所知,您的婢女阿鬟如今仍然像仙女许飞琼那样美丽。昨夜凉风惊动了新飞来的大雁,想象您在月下吹箫的情景,又是一番明朗清幽的意境。

寄夏文州左藏佾古诗译文

文同·古诗译文

寄给文州的太守夏大人,你在谋划边防事务想来十分操劳。边疆与鸟鼠山相通,当地的少数民族部落与猿猴杂居。这里的将士像廉颇那样的勇猛战将很少,但读书人的才学却如郄縠般高超。应当把分内之事办好,不必以动用武力为耻。

寄渭州刘太保求市堪乘稳駃马讲解

梅尧臣·讲解

这首诗是一首托物抒怀之作,表面是向友人求马,实则借马喻人,抒发了诗人历经宦海沉浮后的处世感悟。一、语言特点全诗语言通俗晓畅,几乎没有使用典故和生僻字,体现了梅尧臣"平淡"的诗风主张。如"疲且劣""身老"等词语,都是日常生活中常用的口语,读来亲切自然。二、情感表达诗中表达了诗人对友...

寄题杭州通判胡学士官居诗四首·溅玉斋讲解

文同·讲解

这首诗是宋代诗人文同寄题杭州通判胡学士官居的作品,通过描写"溅玉斋"的景致来抒发情感。从艺术手法上看,诗人运用了视听结合、动静相衬、由景及人的写作技巧,使得全诗层次分明、意境丰富。从内容上看,前四句主要写景,着力刻画溅玉斋的自然环境之美;后四句转入抒情,既赞美主人的品格,也表达了...