诗词鉴赏 - 第1639页

诗词鉴赏第1639页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

满江红创作背景

吴潜·创作背景

这首词作于宋理宗时期,具体年份不详。吴潜一生仕途坎坷,曾两度为相,力主抗金,却屡遭排挤。此词当作于一次重阳登高之时,当时边境战事暂歇(“边烽静”),词人暂时摆脱了政务的烦扰与朝堂的纷争,得以舒展眉头,欣赏秋日美景。词中既有对眼前和平景象的欣慰,也流露出对官场生活的厌倦和对归隐生活...

木兰花慢创作背景

张榘·创作背景

张榘为南宋词人,生活于宋末时期,生卒年不详,约宋理宗、度宗年间在世。他一生仕途不显,曾为句容县令,后隐居不仕。此词《木兰花慢》当作于其闲居或游历江南之时,时值暮春初夏,词人面对林花谢尽、绿荫渐浓的景象,感慨年华易逝,同时因身处偏安一隅的南宋末期,时局动荡,自身虽有济世之才却难展抱...

满江红古诗注解

吴潜·古诗注解

岁岁登高:指每年重阳节登高的习俗。 雨霾风障,雾沈云暝:形容风雨交加、云雾弥漫的恶劣天气。“沈”通“沉”,“暝”指昏暗。 远岫:远处的峰峦。 边烽静:边境的烽火已经平静,意指战事平息。 彭泽:指东晋诗人陶渊明,他曾任彭泽县令,后辞官归隐。 山翁:指晋代山简,性好酒,常醉饮,此处借...

木兰花慢古诗注解

张榘·古诗注解

稠红:指繁密的红花。 秾绿:浓艳的绿色,形容草木茂盛。 池馆:池畔的馆舍,指园林建筑。 天香:此处指花香,亦暗喻皇家或高贵之气。 雨槛:雨中的栏杆,借指庭院中的亭台。 春膏:春雨滋润的养分,或指花朵含苞待放的姿态。 鞭鞘:鞭子末端的皮绳,借指骑马出行。 一秋毫:比喻极其细微渺小的...

满江红古诗译文

吴潜·古诗译文

每年到了重阳登高的时候,都很难得,像今年这样美好的景致。完全收敛起那些风雨交加、云雾阴沉的天气。远处的山峰层层叠叠,呈现出青翠欲滴的颜色,辽阔的天空如同一面明净的镜子。更是上天让我舒展眉头,因为边境的战火已经平息。几株菊花,香气浓烈劲爽。几朵桂花,香气尤其出众。对着酒杯开怀一笑,...

木兰花慢古诗译文

张榘·古诗译文

渐渐凋零的红色花朵已飞尽,早早到来的浓郁绿意,遍布林梢。正是池塘馆舍轻寒时节,杨花如絮飘飞,草色青青沾上衣袍。夜里天香飘浮在庭院屋宇,看那亭亭玉立的雨槛边,春雨浸润着花苞。趁着芳华时节尽情游赏,莫将年少时光轻易抛却。鞭梢轻扬,驱马奔腾马蹄高。世间万事渺小如秋毫。即便军书紧急奔忙,...

摸鱼儿讲解

张榘·讲解

这首词是宋代词人张榘为送别友人而作。在结构上,全词分为上、下两片。上片着重写送别时的场景与离愁。开篇“正挑灯,共听檐雨”是一个特写镜头,深夜对坐,雨声潺潺,挑灯夜话,足见二人情谊深厚,而“问谁催动行色”则点出离别的突然与无奈。“风前千点离亭恨,惟有落梅知得”,将离恨赋予千点之多,...

念奴娇讲解

张榘·讲解

这首《念奴娇》是南宋词人张榘的端午词代表作。讲解时可以从三个层次入手:第一层,理解词中的民俗描写,感受宋代端午节的真实氛围,尤其是“红丝缠臂”“龙舟争渡”等细节,展现了节日的欢腾与传承。第二层,体会词中的用典与情感转换,上阕的热闹与下阕的孤寂形成反差,词人并非只是客观记录民俗,更...

摸鱼儿知识点

张榘·知识点

1. 词牌《摸鱼儿》的格律特点:双调一百十六字,上片十句六仄韵,下片十一句七仄韵,句式长短错落,适合表达跌宕起伏的情感。 2. 用典手法:词中运用“王谢”“阳关”“韩彭”“玉麟”等多个典故,借古喻今,既含蓄典雅,又深化了劝勉之意。 3. 意象系统:全词以“檐雨”“落梅”“燕子”“...

念奴娇知识点

张榘·知识点

1. 端午节的起源与习俗:纪念屈原、包粽子、赛龙舟、系彩丝、挂菖蒲等,这些民俗在宋代已十分盛行。2. 屈原与汨罗江:屈原是战国时期楚国诗人,因忧国忧民投汨罗江自尽,后世将其与端午节紧密联系。3. 楚辞与“些”字:楚辞中《招魂》一篇多用“些”字作为句末语气词,词中“些魂”即指屈原的...

摸鱼儿古诗赏析

张榘·古诗赏析

这首《摸鱼儿》以送别为题材,却突破了传统离歌的格局,融入了对友人仕途际遇的关切与文人风骨的坚守。上片从夜雨对谈的细节入手,“正挑灯,共听檐雨”营造出温馨而凄清的意境,“问谁催动行色”以问句引出离别的无奈。随后“风前千点离亭恨,惟有落梅知得”以落梅为知音,将抽象的离恨具象化,意象空...

念奴娇古诗赏析

张榘·古诗赏析

这首词以端午民俗为线索,将怀古、伤今与个人感怀交织在一起。上阕侧重描写民间端午场景:包粽子、赛龙舟、缠彩丝,场面生动,充满生活气息。“谁挽汨罗千丈雪”一句笔力雄健,以奇特的想象将凭吊之情推向高潮。下阕笔锋一转,从热闹的民俗转向词人内心的孤寂。“谁念词客风流”道出知音难觅的落寞,与...

摸鱼儿创作背景

张榘·创作背景

张榘,字方叔,南宋词人,约宋理宗时期在世。此词为送别友人之作,具体创作时间难以确考。从词中“江北”“征鞍”等语推测,友人当由江南赴江北任职或游历。南宋时江南为文化经济重心,江北则靠近前线,词中“青衫莫对韩彭著”一句,暗含对友人投笔从戎、屈就武职的劝慰,同时也折射出当时文士在宋金对...

念奴娇创作背景

张榘·创作背景

张榘,字方叔,南宋词人,生活于宋宁宗至理宗时期。这首《念奴娇》为端午怀古之作。南宋朝廷偏安江南,国家局势动荡,许多文人常借屈原的忠贞气节与端午习俗来寄托自己的家国之思与身世之感。词中既有对楚地端午民俗的生动描绘,又暗含对昔日繁华的追忆和对现实境遇的感伤,体现了南宋文人借节令抒怀的...

摸鱼儿古诗注解

张榘·古诗注解

摸鱼儿:词牌名,又名“摸鱼子”,双调一百十六字,前段十句六仄韵,后段十一句七仄韵。 正挑灯,共听檐雨:点明送别时的环境与心境。挑灯夜话,共听檐间雨声,渲染离愁别绪的氛围。 王谢宅:指东晋时王导、谢安两大世族的宅第,此处借指友人曾居留的繁华故地,也暗含物是人非之感。 阳关声断:化用...

念奴娇古诗注解

张榘·古诗注解

楚湘旧俗:指楚地、湘江一带的传统习俗,此处特指端午节纪念屈原的风俗。 包黍沈流:“包黍”指用竹叶或苇叶包裹糯米做成的粽子;“沈流”即“沉流”,指将粽子投入江中祭奠屈原。 忠节:忠贞的节操,此处代指战国时期楚国爱国诗人屈原。 汨罗:汨罗江,位于湖南,相传屈原投江自尽之处。 些魂:语...

摸鱼儿古诗译文

张榘·古诗译文

正在挑亮灯芯,一同倾听屋檐下的雨声,试问是谁催促着行客出发的迹象?风雨之前,千点离别的愁恨,只有凋落的梅花能够知晓。王谢旧时的宅院。记得前次夕阳西下时,燕子曾经相识。花香沾湿了鞋子。没有办法勉强追随,阳关曲声断绝,回首望去,暮云阻隔了视线。 文章气贯长虹,理应登上中书省和枢密院。...

念奴娇古诗译文

张榘·古诗译文

楚地湘江一带自古以来的旧俗,是将糯米包裹成粽子投入江水中,以缅怀忠诚的节士屈原。是谁想要挽起汨罗江上千丈高的雪浪,来洗净那些冤魂离别的哀伤呢?这样的习俗流传下来,孩子们得以在手臂上缠绕红丝线,成为年年传颂的佳话。龙舟竞渡时,人们举旗擂鼓,场面热闹非凡,气势骄纵又激烈。又有谁还记得...

尾犯讲解

赵以夫·讲解

这首《尾犯》是宋代词人赵以夫在重阳节前后登高望远时所作的一首感怀词。全词以秋日登高为线索,融合了个人身世之感和家国之思。讲解时,可从以下几个方面入手:首先,理解词中的“我”的形象。开篇“长啸蹑高寒”塑造了一个独自登高、意气萧疏的词人形象。他回顾万山,看斜阳远天,既有旷达的一面,又...

青玉案知识点

张榘·知识点

1. 词牌“青玉案”: “青玉案”为词牌名,因东汉张衡《四愁诗》中“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”而得名。此词牌正体双调六十七字,前后段各六句五仄韵,以辛弃疾“东风夜放花千树”最为著名。张榘此词在格律上严谨工整,音韵沉郁。