诗词鉴赏 - 第14191页

诗词鉴赏第14191页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

小车行名家点评

陈子龙·名家点评

清沈德潜《明诗别裁》:“写流人情事,恐郑监门亦不能绘。”

小车行赏析

陈子龙·赏析

这首诗是作者导演的一幕饥民流离剧:一条曲曲折折的小径通向前台,已是薄暮时分,远远望去,从黄尘纷扬的路上,出现了杂沓而来的独轮车。全台静默,只听见车轮辘辘之音由远而近,终于有一辆来到了前台——分明是一对疲惫不堪的夫妇,女的在前拉扶车把,男的在后勉力推行,车上大抵是些锅盆、铺盖之类,...

寄李儋元锡名家点评

韦应物·名家点评

《巩溪诗话》:韦苏州《赠李儋》云:“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。”《郡中燕集》云:“自惭居处崇,未睹斯民康。”余谓有官君子当切切作此语。彼有一意供祖,专事土木,而视民如仇者,得无愧此诗乎?  《韦孟全集》:简淡之怀,百世犹为兴慨。  《瀛奎律髓》:朱文公盛称此诗五、六好,以唐...

寄李儋元锡赏析

韦应物·赏析

韦应物这首诗叙述了与友人别后的思念和盼望,抒发了国乱民穷造成的内心矛盾。  诗是寄赠好友的,所以从叙别开头。首联即谓去年春天在长安分别以来,已经一年。以花里逢别起,即景勾起往事,有欣然回忆的意味;而以花开一年比衬,则不仅显出时光迅速,更流露出别后境况萧索的感慨。颔联写自己的烦恼苦...

寄李儋元锡创作背景

韦应物·创作背景

这首七律是韦应物晚年在滁州刺史任上的作品,大约作于唐德宗兴元元年(784年)春天。唐德宗建中四年(783年)暮春入夏时节,韦应物从尚书比部员外郎调任滁州刺史,离开长安,秋天到达滁州任所。李儋、元锡,是韦应物的诗交好友,在长安与韦应物分别后,曾托人问候。次年春天,韦应物写了这首诗寄...

寄李儋元锡译文

韦应物·译文

去年那花开时节我们依依惜别,如今花开时节我们分别已一年。  世事渺茫自我的命运怎能预料,只有黯然的春愁让我孤枕难眠。  多病的身躯让我想归隐田园间,看着流亡的百姓愧对国家俸禄。  早听说你将要来此地与我相见,我到西楼眺望几度看到明月圆。

寄李儋元锡注解

韦应物·注解

⑴李儋(dān)元锡:李儋,曾任殿中侍御史,为作者密友;元锡,字君贶,为作者在长安鄠县时旧友。  ⑵春愁:因春季来临而引起的愁绪。黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。  ⑶思田里:想念田园乡里,即想到归隐。  ⑷邑有流亡:指在自己管辖的地区内还有百姓流亡。愧俸钱:感到惭愧的是自己食国家...

出塞二首名家点评

王昌龄·名家点评

明·杨慎《升庵诗话》:此诗可入神品。“秦时明月”四字,横空盘硬语也。人所难解。李中溪侍御尝问余,余曰:扬子云赋,欃枪为闉,明月为堠。此诗借用其字,而用意深矣。盖言秦时虽远征而未设关,但在明月之地,犹有行役不逾时之意;汉则设关而戍守之,征人无有还期矣,所赖飞将御边而已。虽然,亦异乎...

出塞二首创作背景

王昌龄·创作背景

 《出塞二首》是王昌龄早年赴西域时所作。《出塞》是乐府旧题。秦汉以来,边关多事,烽火不熄,士兵久戍不归。诗人关心边事,同情长期征战的士兵,认为边防上的要害问题是将领无用,不能抵御来犯的敌人,因此借乐府旧题《出塞》作诗以昔讽今。其中第二首诗在《全唐诗》中同时也录入李白名下...

十五从军征名家点评

佚名·名家点评

明·陆时雍:“直而肆,似乐府语意。”(丁福保《汉诗菁华录笺注》)   清·方东树:“《十五从军征》,此只是叙述本事,而状乱离之景象,令人不堪想。此盖《小雅》之遗响,后来杜公时学此。”(《昭昧詹言》卷二)

十五从军征创作背景

佚名·创作背景

 据《乐府古题要解》,《十五从军征》晋代已入乐。在它被用为横吹曲辞以前,是否曾入乐,已难查考。此诗原来或许是汉魏间大动乱时代的民歌,是为控诉残酷繁复的兵役制度而创作的。

示儿名家点评

陆游·名家点评

明代徐伯龄《蟑精集》:“较之宗泽三呼渡河之心。何以异哉!”  明代胡应麟《诗薮》:“忠愤之气,落落二十八字间。……每读此未尝不为滴泪也。”  清代贺贻孙《诗笺》:“率意直书,悲壮沉痛,孤忠至性,可泣鬼神。”  清代赵翼《瓯北诗话》卷六:“临殁犹有‘王师北定中原日,家祭无忘告乃翁’...

示儿赏析

陆游·赏析

此诗是陆游爱国诗中的一首名篇。陆游一生致力于抗金斗争,一直希望能收复中原。虽然频遇挫折,却仍然未改变初衷。从诗中可以领会到诗人的爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚。也凝聚着诗人毕生的心事,诗人始终如一地抱着当时汉民族必然要光复旧物的信念,对抗战事业具有必胜的信心。题目是“示儿...

示儿创作背景

陆游·创作背景

《示儿》为陆游的绝笔诗,作于宋宁宗嘉定二年十二月(1210年1月)。此时陆游八十五岁,一病不起,在临终前,给儿子们写下了这首诗。这既是诗人的遗嘱,也是诗人发出的最后的抗战号召。

示儿译文

陆游·译文

我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。  因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来时,你们举行家祭,千万别忘了把这好消息告诉你们的父亲!

示儿注解

陆游·注解

⑴示儿:写给儿子们看。  ⑵元知:原本知道。元,原本,本来。万事空:什么也没有了。  ⑶但:只是。悲:悲伤九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。同:统一。  ⑷王师:指南宋朝廷的军队。北定:将北方平定。中原:指淮河以北被金人侵占的地区。  ⑸家祭:祭祀...

病牛名家点评

李纲·名家点评

 《梁溪全集·朱熹序》:“概然以修政事,攘夷狄为己任。”

病牛创作背景

李纲·创作背景

 建炎二年(公元1128),李纲为相七十日,罢相流放武昌(今湖北省鄂州市)。四年后,太学生陈东等向朝廷上书请命,要求让李纲官复原职,事情失败,陈东也因此被杀,这时的李纲处境更加艰险。这首诗写于绍兴二年(公元1132),是他谪居时心境的真实写照。

病起书怀名家点评

陆游·名家点评

明代著名文学家杨慎:“纤丽处似淮海,雄慨处似东坡。”   中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平《习近平用典》:“位卑未敢忘忧国”,正是要求每个公民都为国家富强、民族复兴尽一份力。”   中南大学教授、著名学者杨雨在《侠骨柔情陆放翁》中评价此诗:“陆游的悲情人生,有多少未了...

病起书怀创作背景

陆游·创作背景

 《病起书怀》作于宋孝宗淳熙三年(1176)四月,陆游时年五十二岁。被免官后病了二十多天,移居成都城西南的浣花村,病愈之后仍为国担忧,为了表现要效法诸葛亮北伐,统一中国的决心,挑灯夜读《出师表》,挥笔泼墨,写下此诗,“位卑”句成为后世许多忧国忧民的寒素之士用以自警自励的...