余干旅舍译文
韵译 草木摇落暮色中天空显得高远,青枫树上经霜的叶子零落疏稀。 孤城面对着河水城门已经关闭,单单一只鸟儿背向人向远方飞。 水边的渡口一轮新月刚刚升起,邻家的渔夫外出打鱼还未回归。 思乡的心情已经令人肝肠寸断,什么地方砧声错落正在捣寒衣? 散译 叶落草枯暮色中天显得清...
诗词鉴赏第14175页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。
韵译 草木摇落暮色中天空显得高远,青枫树上经霜的叶子零落疏稀。 孤城面对着河水城门已经关闭,单单一只鸟儿背向人向远方飞。 水边的渡口一轮新月刚刚升起,邻家的渔夫外出打鱼还未回归。 思乡的心情已经令人肝肠寸断,什么地方砧声错落正在捣寒衣? 散译 叶落草枯暮色中天显得清...
⑴馀(yú)干:唐代饶州馀干,即今江西省余干县。馀,即余。 ⑵摇落:指草木凋落。迥(jiǒng):高远的样子。 ⑶青枫:苍翠的枫树。一作“丹枫”。霜叶:指经霜变红的枫叶。 ⑷向水:临水。 ⑸背人飞:离人而去(飞)。 ⑹渔:渔船。 ⑺绝:愁绝,极度忧愁。 ⑻捣寒衣:指...
《蛇》后被选入人民教育出版社出版的《高中语文·中国现代诗歌散文欣赏》教科书中。
当代诗人何其芳《诗歌欣赏》:“《蛇》所表现的也就是对于爱情的渴望,然而写得那样不落俗套,那样有色彩。不应该把这首诗的长处仅仅归结为构思的巧妙,而是由于作者青年时期对于“寂寞”有深切的感受,因而就得到了一个奇异的比喻:它“静静地没有言语”,像一条蛇。整首诗就是从这样一个想象展开的。...
这首诗的一大特色就是它奇特而幽深的比喻:诗人将暗恋之思说成是“寂寞”,并将其比喻成“蛇”,其想象是奇特的。诗人不仅用“蛇”来比喻自己的寂寞,在接下来还说“它是我忠诚的伴侣”,这不仅表达了某种感激之情,而且还暗示出寂寞之深;而诗人的寂寞是和一种热烈而又默默的爱联系在一起的。这种未经...
这是一首吟咏爱情的寂寞的诗作,在《蛇》这首诗中,作者一改人们心目中蛇的原形,使它轻灵忧伤,至情至性,据作者日后回忆,这是一首借画抒情的诗,主要抒发了抒情主人公“我”对“姑娘”怀有热烈的单恋情思。 青春是美好的,但往往也是寂寞的甚或是苦闷的,因而这样的诗对年轻的读者会有一种特殊...
此诗是冯至早期抒情诗的名篇,写于1926年,对当时激情宣泄的“五四”诗歌是一种反拨。作为一个接受了“五四”现代意识的时代青年,他有着美好的理想,然而军阀混战、民不聊生的现实生活使冯至陷入了理想与现实矛盾的思索之中,并将其渗透到此诗的内容与形式之中。 据说作者当时是看了一幅画,...
这首诗以“少年”为题,叙述和描写勋贵子弟骄纵荒淫的行径,刻画他们狐假虎威、到处炫耀、不知收敛的丑态,微刺当时的社会现状,表达对有才但非出生高门的寒门学子命运的同情与叹息,寄托自己的身世流寓之感。 首句高亢洪亮,赞美其祖上功绩,“第一功”极尽褒奖,欲抑先扬。次句写少年因祖上荫庇,...
先世为外戚,平定了外族侵犯,立下了赫赫战功,二十岁袭封侯爵后又再度加封。直接登上宣室,靠近御座;从甘泉宫的装饰有豹尾的车队仪仗中,横行穿过。别馆醒来,又是一场巫山云雨的好梦;后院归去流连在蕙兰花丛。跟随着田蚡、窦婴,夜晚在灞陵打猎,不知道寒郊的贫士漂泊无定,如转蓬随风...
[1]外戚:不知所指为谁。冯浩认为所指为郭汾阳的后裔,无实据。 [2]重封:先有封号,再加一个封号。《汉书·樊啥传》“赐重封”注:“重封者,加二号耳。” [3]宣室:汉未央宫前殿正室。螭(chī)头:指殿阶上所刻的螭形花饰。曰“璃头上”,谓其近御座。 [4]甘泉:宫名,秦所...
鲁迅称冯至是“中国最杰出的抒情诗人”。他的诗不以直接倾诉热烈奔放的感情,充分反映时代精神见长,而以温婉秀丽的风格、纯净蕴藉的诗美自成一家。 《我是一条小河》选自他的第一本诗集《昨日之歌》。这本集子中质量较高、最能体现冯至诗歌抒情风格的作品,是那些轻婉柔美的爱情诗,这首诗便是其中...
拟古,就是摹拟古诗之意。但事实上这组诗并无摹拟之迹,完全是诗人自抒怀抱。从内容来看,这组诗大多为忧国伤时、寄托感慨之作,其中多有托古讽今、隐晦曲折之辞。 诗采取拟人的手法,借对远行游子负约未归的怨恨,感慨世人结交不重信义,违背誓约,轻易初心。
这组拟古诗大约作于南朝宋武帝永初元年(420年)或永初二年(421年)。其时离刘裕废晋恭帝司马德文不久,陶渊明已躬耕隐居多年,但对晋恭帝被废以及晋王朝覆灭心存痛惜和哀惋之情。
茂盛幽兰在窗下,依依垂柳在堂前。 当初与你告别时,未讲此行很久远。 出门万里客他乡,半道交朋结新欢。 一见倾心似迷醉,未曾饮酒尽言谈。 幽兰枯萎垂柳衰,背信之人违誓言。 告诫世间青少年,相知未必心不变。 你为情谊愿献身,他将你弃无情感。
李攀龙《草堂诗余隽》,此词妙在写情语,语不在多,而情更无穷。 沈际飞《草堂诗余正集》:恨春日又恨黄昏,黄昏滋味更觉难尝耳。“只与黄昏近”等句,句句沁入毛孔皆透。 薛砺若《宋词通论》:德麟词以婉柔胜,风格近少游。 唐圭璋《唐宋词简释》:此首起三句,言风吹花落之多。“新酒”两句...
词的上片以惜花托出别恨,起首三句描绘春深花落景象。所谓“卷絮风头”,可参看章质夫咏絮词的形容:“傍珠帘散漫,垂垂欲下,依前被、风扶起。”昔人又多以飞絮落花作为寒意将尽的晚春季节的特色,如“绿阴春尽、飞絮绕香阁”,“落红铺径水平池,弄晴小雨霏霏。杏园憔悴杜鹃啼、无奈春归”。下面“坠...
花在凋零,香气在飘散,眼看着每天落红一阵又一阵。残酒未醒又满新酒,使我更加慵懒倦困。今年春天的怨恨,比去年春天的更甚。 蝴蝶翩翩离去,黄莺叫着飞走,我无人可以问讯。只能注目楼前的流水,望眼欲穿也看不到双鱼信。眼看着太阳西斜,黄昏又要到来。
蝶恋花:词牌名之一,商调曲;原唐教坊曲名,本采用于梁简文帝乐府:“翻阶蛱蝶恋花情”为名, 又名《黄金缕》、《鹊踏枝》、《凤栖梧》、《卷珠帘》、《一箩金》。其词牌始于宋。双片共六十字,前后片各四仄韵。 卷絮风:卷起柳絮的风,春风。意思是说落花飞絮,天气渐暖,已是暮春季节。 坠粉...
汉译: 中散:指居中不偏,不为世俗所困扰的人。 不偶世:不合拘泥于世事。 本自餐霞人:本来就是食霞仙子的人,指具有超凡的品质和修行境界。 形解验默仙:通过形体的变化来验证默默无声的仙人。 吐论知凝神:吐露言论能够凝神聆听。 立俗迕流议:立足于世俗之外,与世风不合。 ...
“中散不偶世,本自餐霞人”两句是对嵇康个性的总述。嵇康不能与世俗之人和谐相处,他自己的《与山巨源绝交书》说自己想学习阮籍的口不论人之过,“然未能及”,就说明了他禀性的刚直,又说自己“性有所不堪,真不可强”,都体现了他不谐流俗,孤高自傲的品格。又据《黄庭经》注中说,餐霞是神仙家的一...