诗词鉴赏 - 第1295页

诗词鉴赏第1295页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

赋得长亭柳古诗赏析

戴叔伦·古诗赏析

此诗以“长亭柳”为题,巧妙地将咏物与送别融为一体。首联“濯濯长亭柳,阴连灞水流”点明地点与景物,用“濯濯”描绘柳树的新鲜光洁,“阴连”二字写出柳荫与灞水相接的连绵景象,意境开阔而富有诗意。颔联“雨搓金缕细,烟褭翠丝柔”是传神之笔,运用比喻和拟人手法,以“搓”字写雨,以“袅”字写烟...

曾游古诗赏析

戴叔伦·古诗赏析

这首诗以登高望远为线索,将写景、怀古、抒情融为一体。前六句笔力雄健,境界开阔。“泊舟古城下,高阁快登眺”以叙事起笔,一个“快”字写出诗人急切登临的心情,为全诗奠定了高昂的基调。随后“大江会彭蠡,群峰豁玄峤”以大笔勾勒山水形势,江流浩荡,群峰耸峙,气象雄浑。“清影涵空明,黛色凝远照...

赋得长亭柳创作背景

戴叔伦·创作背景

戴叔伦(约732—约789),字幼公,唐代诗人。其诗作多表现隐逸生活和羁旅愁思,擅长写景抒情。这首《赋得长亭柳》是一首咏物送别之作。“赋得”是古人命题作诗的一种方式,常用于即景赋诗或分题赋咏。此诗当是诗人在长安灞桥一带送别友人时,借长亭柳为题,抒发离愁别绪而作。灞桥是唐代送别的著...

曾游创作背景

戴叔伦·创作背景

戴叔伦(约732—约789),字幼公,唐代诗人,其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但也有反映社会现实之作。他仕途坎坷,曾长期在地方任职,游历江南山水。这首诗题为《曾游》,当是诗人重游旧地或追忆昔日游历之作。从诗中“大江会彭蠡”“群峰豁玄峤”等句看,所写之地应在江西鄱阳湖附近。诗人登高...

赋得长亭柳古诗注解

戴叔伦·古诗注解

濯濯:形容柳树光润、鲜嫩的样子。 长亭:古时设在路旁供行人休息或送别的亭舍,五里一短亭,十里一长亭。 灞水:即灞河,在今陕西省西安市东,汉代时人们送客至此,常折柳赠别,故有“灞桥折柳”的典故。 雨搓金缕细:用拟人手法,说细雨如同巧手搓揉出柳树细长的金黄色嫩枝。“金缕”形容初春鹅黄...

曾游古诗注解

戴叔伦·古诗注解

曾游:一作“曾游”,指曾经游历过的地方,或记录此次重游、游历的见闻感怀。 彭蠡:即彭蠡湖,古泽薮名,主要指今江西省鄱阳湖。 玄峤:指幽深、高峻的山岭。“玄”有幽远、深邃之意,“峤”指高而尖的山。 清影涵空明:指清澈的水中倒映着天空,水天一色,空阔明净。 黛色:青黑色,常用来形容山...

赋得长亭柳古诗译文

戴叔伦·古诗译文

长亭旁的柳树光洁鲜绿,浓密的柳荫与灞水的碧波相连。细雨如巧手搓出细细的金黄柳丝,轻烟笼罩下翠绿的柳条更显柔美。在此送别友人,平添了离愁别恨;听到黄莺啼鸣,又回忆起往日的同游。送行时人们总是多情地折柳相赠,这样频频攀折,柳树又如何能留到深秋时节呢?

曾游古诗译文

戴叔伦·古诗译文

将船停泊在古老的城墙之下,急切地登上高阁远眺。浩荡的大江与彭蠡湖(鄱阳湖)相汇合,连绵的群山仿佛在险峻的山峰间豁然展开。清澈的水影涵容着空阔明朗的天光,青黑色的山色凝聚着遥远的日光余晖。石碑上留有太史公(司马迁)般的史家之文,石壁上镌刻着词客(如苏轼)豪放的诗调。感念那绝食明志的...

奉使西还早发小涧馆寄卢滁州迈讲解

窦常·讲解

这首《奉使西还早发小涧馆寄卢滁州迈》是一首寄赠友人的五言律诗。诗人窦常从“奉使”归来途中,在小涧馆夜宿后清晨出发,因路途感怀,写下此诗寄给好友卢迈。讲解时,可以抓住以下几个层次:一、写景叙事。前四句紧扣“早发”二字,由近及远,由夜至晨。首联从馆内写到馆外,野棠满地是眼前所见,山馆...

开元观陪杜大夫中元日观乐讲解

戎昱·讲解

这是一首典型的唐代宴饮观乐诗。全诗紧扣“中元日观乐”之题,层次清晰:首联写节庆之由与背景,“欢称玉京天”点明欢愉心境,“况值关东俗理年”则暗含对时政的称颂。颔联与颈联集中描摹歌舞之盛:舞态如仙姬,歌声遏行云,剑舞惊双鹤,乐声洒三花,意象奇崛,虚实相生,极尽夸张之能事,却又不失典雅...

奉使西还早发小涧馆寄卢滁州迈知识点

窦常·知识点

1. 使行诗:唐代文人出使途中或归来时创作的诗歌,多写行旅艰辛、边地风光,并常寄赠友人,兼具纪实性与抒情性。2. 借寇恂典故:出自《后汉书·寇恂传》。寇恂为东汉名臣,治理颍川有方,百姓安居乐业。后调任,百姓向光武帝刘秀请求:“愿从陛下复借寇君一年。”后世遂以“借寇”表示挽留贤吏或...

开元观陪杜大夫中元日观乐知识点

戎昱·知识点

中元节:道教称中元节为地官赦罪之日,民间有祭祀祖先、放河灯等习俗,唐代中元节宫廷与民间皆举行盛大庆典。玉京:道教最高仙境,传说为元始天尊所居,李白《庐山谣寄卢侍御虚舟》有“遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京”之句。响遏行云:典出《列子·汤问》,形容歌声嘹亮,使行云也为之停留。此诗中“...

奉使西还早发小涧馆寄卢滁州迈古诗赏析

窦常·古诗赏析

此诗以清丽的笔触描绘了早行山间的景色,并寓含深沉的情感与政治理想。首联“野棠花覆地,山馆夜来阴”写山馆内外之景,海棠满地,夜色幽阴,既点明季节,又烘托出黎明前的寂静氛围。颔联“马迹穿云去,鸡声出涧深”由静转动,以“穿云”写山势之高,“出涧”写鸡声之幽,虚实结合,意境开阔,极富动感...

开元观陪杜大夫中元日观乐古诗赏析

戎昱·古诗赏析

这首诗以中元节观乐为题材,描绘了节日盛况与歌舞之美。首联点明时间、地点与欢庆氛围,“玉京天”既指道教仙境,也暗喻长安京城,双重意蕴。颔联以“紫阳女”“彩云仙”比喻舞姿与歌声,用典贴切,想象瑰丽。颈联“双鹤惊几剑”写剑舞之惊心动魄,“洒砌三花度管弦”写乐声之曼妙悠扬,视觉与听觉交融...

奉使西还早发小涧馆寄卢滁州迈创作背景

窦常·创作背景

此诗为唐代诗人窦常奉命出使,在归途中(西还)清晨从小涧馆出发时所作,寄给友人卢迈(时任滁州刺史)。窦常一生仕宦经历丰富,多次奉使出行,此诗当作于某次公务返程途中。诗人夜宿山馆,清晨即起赶路,沿途见野棠满地、云山苍茫,闻鸡鸣深涧,感怀良多。在旅途的孤寂中,他将对友人的思念与政治抱负...

开元观陪杜大夫中元日观乐创作背景

戎昱·创作背景

此诗作于唐代宗大历年间(766—779年),当时戎昱在长安任职。中元节是道教重要节日,诗人陪同御史大夫杜鸿渐至开元观观乐。此时安史之乱初平,社会渐趋安定,关东地区治理有序,百姓得以休养生息。诗中“关东俗理年”正是对这一时局的反映。作者借中元节观乐之景,表达了对太平盛世的赞颂和对道...

奉使西还早发小涧馆寄卢滁州迈古诗注解

窦常·古诗注解

野棠:野生的海棠花。 覆地:铺满地面,形容花开得繁盛。 山馆:山中的馆舍,即诗人所住的小涧馆。 夜来阴:入夜后显得幽暗阴凉。 马迹穿云:马蹄痕迹伸向云雾之中,形容山势高峻,道路险远。 鸡声出涧深:鸡鸣声从幽深的山涧里传出,点明山居的幽静。 清风时偃草:清风不时吹来,使草倒伏。偃,...

开元观陪杜大夫中元日观乐古诗注解

戎昱·古诗注解

开元观:唐代道观名,位于长安(今陕西西安)。 杜大夫:指杜鸿渐,唐代官员,曾官至御史大夫。 中元日:农历七月十五,道教称为中元节,佛教称为盂兰盆节。 玉京天:道教称天帝所居之处,比喻仙境或京城。 关东俗理年:关东地区民间治理有序、年景和乐。关东,指函谷关以东地区。 紫阳女:指仙女...

奉使西还早发小涧馆寄卢滁州迈古诗译文

窦常·古诗译文

野生的海棠花覆盖着地面,山间的馆舍在夜里显得幽暗阴凉。 马蹄的踪迹穿过云层远去,鸡鸣声从幽深的山涧中传出。 清风不时吹拂,使野草俯伏,久旱无雨之时,或许会迎来一场甘霖。 试着与那些孤苦无依的人交谈,仍然坚守着挽留贤守(寇恂)那样的诚心。

开元观陪杜大夫中元日观乐古诗译文

戎昱·古诗译文

今日欢庆,称颂这如同玉京天宫般的美好时光,更何况正值关东一带民间治理和乐的太平之年。舞姿翩跹,仿佛让紫阳仙女也为之回转;歌声悠扬,似乎遏住了彩云间仙人的行云。双鹤在天空盘旋,为剑器之舞而惊异;三花洒落在阶砌之上,伴着管弦之乐一同飞舞。落日余晖中,香尘飞扬,簇拥着归去的车骑;和风拂...