暮登四安寺钟楼寄裴十迪古诗译文
出自《暮登四安寺钟楼寄裴十迪》,作者杜甫
鉴赏全文
黄昏时分,我倚靠着四安寺的高楼,远望那皑皑雪峰。寺中僧人走来,没有言语,只是默默敲响了钟声。孤独的城池映照着夕阳的余晖,红光渐渐收敛;靠近集市的地方,飘浮的青色烟雾浓郁而缭绕。我身体多病,内心孤独忧愁,常常处在寂静冷清之中;即便有故交好友前来相见,也因心境苍凉而无法从容面对。我知道你因苦苦构思诗句而消瘦,仿佛诗作耗尽了心神;你对交游往来诸事都显得疏懒倦怠,万事无心。
出自《暮登四安寺钟楼寄裴十迪》,作者杜甫
黄昏时分,我倚靠着四安寺的高楼,远望那皑皑雪峰。寺中僧人走来,没有言语,只是默默敲响了钟声。孤独的城池映照着夕阳的余晖,红光渐渐收敛;靠近集市的地方,飘浮的青色烟雾浓郁而缭绕。我身体多病,内心孤独忧愁,常常处在寂静冷清之中;即便有故交好友前来相见,也因心境苍凉而无法从容面对。我知道你因苦苦构思诗句而消瘦,仿佛诗作耗尽了心神;你对交游往来诸事都显得疏懒倦怠,万事无心。