读徂徕集古诗译文
鉴赏全文
徂徕山是鲁地的东山,石介先生就居住在山坳。
鲁地人们所瞻仰的,是您和那高峻的东山。
如今您已经去世了,东山又有谁再经过?
您的精神魂魄虽已埋没,但您的文章怎会磨灭?
您的寿命虽然不长,但人生的收获已经很多。
偶然自己录存旧稿,不过是沧海中的一颗米粒。
其余的文稿交付给谁?散失掉的还剩多少?
保存下来为了警示后世,如古镜般照出妖魔。
您的一生确实多灾多难,忧患祸害没有不经历的。
做官治学三十年,晚年精心研磨六经。
若问您专心于什么,那就是仁义的孔子和孟子。
扬雄、韩愈这些人,此外还知道谁呢?
尤其勇敢地攻击佛家和道家,奋笔疾书如同挥舞戈矛。
不衡量敌人的众多与寡少,胆量大而身躯微小。
往年遭遇母亲去世,泣血奔丧走到岷山峨眉山。
污垢满面赤着双脚,操持锄犁耕种田地。
至今乡里受到感化,孝顺父母、友爱兄弟,勤于养蚕种禾。
前些时来太学任教,穿着青衫脚踏朝靴。
陈述诗歌歌颂圣德,那声音延续了《猗那》之歌。
用羔羊大雁去聘请隐士黄曦,黄曦吃惊地跑到邻家。
行为可怪令人惊骇,世俗之人怎能安顺随和?
诽谤之言从此而起,中伤您如同飞梭穿梭。
幸赖天子圣明,才未落入罗网之中。
回忆在太学的那年,大雪纷飞如翻波浪。
学生天天满门,饥饿时排列坐着如雁鹅一般。
弦歌诵读声喧闹邻里,歌颂唐尧虞舜赓续咏歌。
常常连续考取最高等第,学生们高飞各有功名科第。
岂止是学者的老师,更应当是国家的人瑞。
短命反而被看作仁厚卑鄙,是谁主使了这种偏颇?
那些喋喋不休的人,又忍心加以诋毁斥责。
圣贤要靠久远来验证,毁谤赞誉只是一时喧哗。
活着时被世人嫉恨,死后也为鲁地人叹息。
我作此诗留给鲁地的社庙,祭祀您并作为歌辞。