彩云归·蘅皋向晚舣轻航古诗译文
出自《彩云归·蘅皋向晚舣轻航》,作者柳永
鉴赏全文
傍晚时分,将轻舟停靠在长满蘅皋的水边。卸下船帆,停泊在水乡驿站。此刻天色虽晚,雨后初晴的暮色却像晴朗的白昼一样明亮,江水如白练般平静,皎洁的月光洒在水面上。不忍听闻远处村庄传来的羌笛声,那凄凉的笛声引得离人肝肠寸断。在这种时候,我就像水面上无根的浮萍、风中飘零的断梗,一年年在茫茫岁月中漂泊。
令人悲伤啊。从前那些朝欢暮宴的日子,如今都被多情的我,换成了满腹凄凉。离别以来最痛苦的是,衣服的襟袖上,仿佛还依约残留着你的余香。想来你也是这样,在鸳鸯锦被和凤凰绣枕之间,长夜漫漫,怎能不思念我呢?最牵动我情思的,还是当初在岔路口分别时,你那令我终生难忘的一句话。