祁奚请免叔向古诗译文

出自《祁奚请免叔向》,作者左丘明

鉴赏全文

栾盈逃奔到楚国。范宣子(士匄)杀了羊舌虎,囚禁了叔向。有人对叔向说:“您遭受这样的罪过,恐怕是不明智吧?”叔向说:”比起死去或流亡来怎么样?《诗经》说:‘悠闲啊自在啊,姑且以此度过岁月。’这就是明智。”乐王鲋去见叔向,说:“我为您去请求赦免。”叔向没有回应他,乐王鲋离开时叔向也不拜谢。身边的人都责怪叔向。叔向说:“一定得是祁大夫(祁奚)。”家臣总管听了说:“乐王鲋对国君说的话没有不照办的,他请求赦免您,您不答应;祁大夫做不到的事(指让国君言听计从),您却说一定要通过他。为什么呢?”叔向说:“乐王鲋是顺从国君的人,他怎么能办成?祁大夫举荐外人不抛弃仇人,举荐亲人不遗漏儿子,他难道会单单丢下我吗?《诗经》说:‘有正直的德行,四方之国都归顺他。’祁大夫就是正直的人。”

晋平公向乐王鲋询问叔向的罪过。乐王鲋回答说:“叔向不抛弃他的亲人(指羊舌虎是其弟),大概是有罪吧。”此时祁奚已经告老退休了,听说了这件事,就乘上驿站的快车来见范宣子,说:“《诗经》说:‘赐给我们无穷的恩惠,子孙后代永远保有它。’《尚书》说:‘圣贤有谋略和功勋,要明确地证明并加以安定保护。’至于谋划而很少有过失,施行恩惠而不倦怠的人,叔向都具备了,他是国家的柱石。即使他十代子孙有罪也应宽赦,用来勉励有才能的人。如今因为他弟弟一件事就不能赦免他本身,从而抛弃国家柱石,不也很糊涂吗?鲧被处死而禹兴起;伊尹放逐太甲又辅佐他,始终没有怨恨之色;管叔、蔡叔被处死,周公却辅佐成王。怎么能因为羊舌虎的事而抛弃国家的柱石呢?您行善事,谁敢不努力,何必多杀人呢?”范宣子很高兴,就和他同乘一辆车,去向晋平公进言而赦免了叔向。祁奚没有去见叔向就回去了,叔向也没有向祁奚报告自己被赦免,就直接去朝见国君。

作者简介

左丘明

左丘明 (前556年-前451年),姓丘,名明。汉族,春秋末期鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人。相传为春秋末期曾任鲁国史官,是中国古代伟大的史学家、文学家、思想家、军事家。晚年双目失明,相传著有中国重要的史书巨著《左氏春秋》(又称《左传》)和《国语》,两书记录了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高价值的原始资料。由于史料翔实,文笔生动,引起了古今中外学者的爱好和研讨。被誉为“文宗史圣”“经臣史祖”。孔子、司马迁均尊左丘明为“君子”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先贤。

古诗 67名句 270