舟泛洞庭(一作过洞庭湖)古诗注解

出自《舟泛洞庭(一作过洞庭湖)》,作者杜甫

鉴赏全文

  • 蛟室:指蛟龙居住的洞穴或宫室。传说蛟龙能兴风作浪,此处借指洞庭湖深水处。
  • 青草:指青草湖,与洞庭湖相连,故诗中常并提。
  • 龙堆:指白色沙洲连绵起伏如龙形,又或指西域的白龙堆沙漠,此处借喻洞庭湖的沙洲。
  • 护江盘古木:古老的树木枝干盘曲,守护着江岸。
  • 迎棹舞神鸦:棹,船桨,代指船。神鸦,传说中栖息在神庙的乌鸦,因被过往舟子投食,常随船飞舞,被视为神鸟。
  • 破浪南风正:趁着夏季南风强劲,破浪航行。
  • 收帆畏日斜:害怕傍晚日头西斜,光线昏暗或风势变化,所以收帆停船。
  • 云山千万叠:形容洞庭湖周围山峦重叠,云雾缭绕。
  • 仙槎:槎,木筏。传说中通往仙境或银河的木筏,此处隐喻归乡或出世的途径。

作者简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

古诗 1612名句 5945