虞美人草古诗注解

出自《虞美人草》,作者姜夔

鉴赏全文

  • 虞美人草:传说为虞姬精魂所化之草,闻人作《虞美人曲》则枝叶皆动,如人起舞。
  • 夜阑:夜深。浩歌:放声高歌,慷慨悲壮。
  • 玉帐:指项羽军中的帅帐,取玉石坚贞之意,亦暗示尊贵。悲风:凄厉的风,象征悲凉气氛。
  • 江东:指长江以东地区,项羽起兵之地。“江东可千里”暗用项羽“江东虽小,地方千里”之语。
  • 弃妾:被抛弃的妻妾,此处虞姬自指。蓬蒿:蓬草和蒿草,泛指野草,喻荒凉卑微之地。
  • 化石:古代有“望夫石”传说,妻子望夫不归,化为石头。此处反用,说即使化石也无法言语。
  • 作草犹可舞:变成草还能因思念而舞动,象征精魂不灭,情感不息。
  • 陌上:田间小路。骓:乌骓马,项羽的坐骑,此处借指项羽。
  • 翻愁:反而担心。相顾:回头看,关注。

作者简介

姜夔

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

古诗 392名句 1049