宝公赞古诗译文
鉴赏全文
剪刀和拂尺(禅宗法器)被高高挂起,连同金锡杖一同悬置。
表面卖的是狗肉,实际挂的是羊头,虚多实少(比喻言行不一,名实不符)。
梁武帝曾赶走菩提达摩,使他渡江北上,然而禅宗的“一花开五叶”(指达摩禅法传承至六祖,衍生五家宗派),从此变得混乱纷杂、不成体统。
我稽首礼拜那十二面观音,然而观音正面的真实面貌,又有谁能认得出来呢?{“囗”里加一个“力”字,读作“勒”,语气助词,相当于“哩”或“啦”}
剪刀和拂尺(禅宗法器)被高高挂起,连同金锡杖一同悬置。
表面卖的是狗肉,实际挂的是羊头,虚多实少(比喻言行不一,名实不符)。
梁武帝曾赶走菩提达摩,使他渡江北上,然而禅宗的“一花开五叶”(指达摩禅法传承至六祖,衍生五家宗派),从此变得混乱纷杂、不成体统。
我稽首礼拜那十二面观音,然而观音正面的真实面貌,又有谁能认得出来呢?{“囗”里加一个“力”字,读作“勒”,语气助词,相当于“哩”或“啦”}