送虚白上人序古诗译文

出自《送虚白上人序》,作者高启

鉴赏全文

我起初不愿意和佛教徒交往,曾经读苏东坡写的《勤上人诗序》,看到文中称赞勤上人的贤德说:“假使勤上人能够置身于士大夫的行列,一定不会辜负欧阳公。”我因此为士大夫的风气败坏已久而感到悲哀,同时又为佛教徒中有可以交往的人而感到欣喜。

去年春天,我客居在城西,读书的空闲时间,于是前往云岩等山峰之间,寻找所说的可以交往的人,因而结识了虚白上人。虚白上人形体清瘦但精神清爽,身处众人之中不随便谈笑。我最初在剑池边认识他,心里就已经认为他贤德了。进入他的居室,没有一件多余的物品,破旧的竹席,断腿的锅,室内空荡冷清,布满尘埃。寒冷时没有暖和的衣服,只有一件僧衣;饥饿时吃不饱,只有一碗粥,但他却逍遥自在,好像有无限的快乐。偶尔拿出他写的诗来看,风格又从容和悦,没有急迫穷苦的情态,正好和他这个人相似。

正当春天二三月的时候,到云岩游玩的人很多,大官要人,车马络绎不绝。寺院的主人撞钟召集僧众,恭谨地迎来送往,虚白上人却正关着门静坐,好像没听见一样;等到我来了,他就拖着破鞋起身相随,在深林绝壁之下,为我指点幽静、引导胜景,直到太阳落山才停止。我更加认为虚白上人贤德,为他叹息并有所感慨。

近世的士大夫,奔走于路途的人多得肩挨着肩,在屋舍里议论的人谈笑风生,没有人不厌恶俭约而希望富足,互相夸耀又彼此诋毁。如果让虚白上人穿戴士大夫的衣冠,置身于他们的行列,有肯这样做的人吗?有人认为虚白是佛教徒,佛教的教义崇尚清静无私,他能做到这样也是应该的!我说:现在的佛教徒,难道没有喋喋不休放肆地说着荒唐言论的人吗?难道没有急急忙忙地从事拜访请托差事的人吗?难道没有住着高屋广厦、用美食供养美女的人吗?这样看来,虚白的贤德不只是超过我们这些人,又能超过他的同类了。

我因此乐意与他交往而不知道厌倦。今年秋天,虚白将要东游,来请我写几句话作为赠言。我认为虚白不是对社会有所求的人,难道是想让我宣扬他吗?所以写下我的这些感想,一是用来劝勉世人,一是用来反省自己,使自己或许不至于有愧于虚白上人罢了。

作者简介

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

古诗 847名句 1751