庆宫春古诗译文
鉴赏全文
庭院里的春草迟迟才绿,水边苹花的香气已然衰残,只听得几声玉佩轻响,仿佛苍玉相击。
岁末江面空阔,天气寒冷日色将暮,我满腔的壮阔情怀,只能寄托于这幽寂孤独之中。
厌倦了宦游,心中多生感慨,更何况向着西北方向,登高极目远眺。
思念的佳人无法再见,只能慷慨悲歌,面对夕阳下的参天古木。
紫霞洞幽深,云雾缭绕,仿佛还有袅袅余香,但当年吹奏的凤箫,如今有谁能续?
《桃花赋》虽在,《竹枝词》已远,这份憾恨年复一年萦绕心头。
那翠色信笺上的芳词,徒然让我重新忆起,当年听曲赏乐的时光。
因为思念你,我久久凝神伫立,依稀望见吴山之上,那一抹如蛾眉般的淡淡青绿。