新月与儿女夜坐听琴举酒古诗译文
出自《新月与儿女夜坐听琴举酒》,作者权德舆
鉴赏全文
露水凝结在叶片上湿漉漉的,风吹入林中发出萧萧的声响。在这皓月当空的圆满之夜,我毫不厌倦这美好的深夜。大家依次坐下,撤去了轻扇,敞开胸怀弹奏起素琴。儿女们都已成年加冠及笄,孙辈孩童们环绕在衣襟旁。这才体会到隐居生活的真趣,心境仿佛置身于水滨沧洲。正与家人约定白头偕老的期许,又怎会害怕白发悄然侵袭。欢歌笑语飘向雅致的居室,高雅的曲调如风般流传着清越的琴音。惭愧地想起您袖中珍藏的诗文,其价值胜过双南金那样贵重。
出自《新月与儿女夜坐听琴举酒》,作者权德舆
露水凝结在叶片上湿漉漉的,风吹入林中发出萧萧的声响。在这皓月当空的圆满之夜,我毫不厌倦这美好的深夜。大家依次坐下,撤去了轻扇,敞开胸怀弹奏起素琴。儿女们都已成年加冠及笄,孙辈孩童们环绕在衣襟旁。这才体会到隐居生活的真趣,心境仿佛置身于水滨沧洲。正与家人约定白头偕老的期许,又怎会害怕白发悄然侵袭。欢歌笑语飘向雅致的居室,高雅的曲调如风般流传着清越的琴音。惭愧地想起您袖中珍藏的诗文,其价值胜过双南金那样贵重。