蕲水李居士承芳余先世故交也往余过其邑迫行不及一访兹辱遣介二子不远数千里谒余白下因归作此寄焉古诗译文

出自《蕲水李居士承芳余先世故交也往余过其邑迫行不及一访兹辱遣介二子不远数千里谒余白下因归作此寄焉》,作者尹台

鉴赏全文

我们两家四代交好,已经历了多年时光,吴地的山峦与楚地的江水,被辽阔的风烟阻隔。我却惭愧于前些年路过您的县邑时,因行程匆忙,未能及时拜访,只匆匆而过,连一封简短的书信也未能奉上。

欣喜地看到您两位才俊的儿子,如同孔鲤承续父训般出色,我从这遥远的楚地三湘,寄上这一封诗笺以表心意。不知何时,我才能独自驾着轻舟,荡起洞庭的船桨,径直去寻访您那赤色云崖边的隐居之所。

作者简介

尹台

(1506—1579)明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。

古诗 7名句 14