蕲水李居士承芳余先世故交也往余过其邑迫行不及一访兹辱遣介二子不远数千里谒余白下因归作此寄焉古诗译文
出自《蕲水李居士承芳余先世故交也往余过其邑迫行不及一访兹辱遣介二子不远数千里谒余白下因归作此寄焉》,作者尹台
鉴赏全文
我们两家四代交好,已经历了多年时光,吴地的山峦与楚地的江水,被辽阔的风烟阻隔。我却惭愧于前些年路过您的县邑时,因行程匆忙,未能及时拜访,只匆匆而过,连一封简短的书信也未能奉上。
欣喜地看到您两位才俊的儿子,如同孔鲤承续父训般出色,我从这遥远的楚地三湘,寄上这一封诗笺以表心意。不知何时,我才能独自驾着轻舟,荡起洞庭的船桨,径直去寻访您那赤色云崖边的隐居之所。