蕲水李居士承芳余先世故交也往余过其邑迫行不及一访兹辱遣介二子不远数千里谒余白下因归作此寄焉
尹台 〔明朝〕
四世通家几阅年,吴山楚水邈风烟。却惭间岁双旌过,不及中林半刺传。
二妙喜看承鲤学,三湘遥此寄鸾笺。何时独鼓洞庭楫,径访云巢赤岸边。
古诗译文
我们两家四代交好,已经历了多年时光,吴地的山峦与楚地的江水,被辽阔的风烟阻隔。我却惭愧于前些年路过您的县邑时,因行程匆忙,未能及时拜访,只匆匆而过,连一封简短的书信也未能奉上。
欣喜地看到您两位才俊的儿子,如同孔鲤承续父训般出色,我从这遥远的楚地三湘,寄上这一封诗笺以表心意。不知何时,我才能独自驾着轻舟,荡起洞庭的船桨,径直去寻访您那赤色云崖边的隐居之所。
知识点
1. 世交与通家:诗中“四世通家”体现了中国古代重视家族世交的文化传统。所谓“通家”,指世代有交情的人家,往往两三代以上互有往来,子弟间也常以父辈情谊为纽带,建立亲密关系。
2. 孔鲤过庭的典故:“承鲤学”化用《论语·季氏》中孔子之子孔鲤趋而过庭,孔子问其学《诗》《礼》的故事,后世以“鲤庭”“趋庭”指子女承受父训,此处用典赞颂李居士教子有方,其子能继承家学。
3. 古代书信与名刺文化:“半刺”指名刺(名片)或简短书信。古代拜访需先投名刺,诗中“不及中林半刺传”即表示连名刺或简信都未及投递,表达了未能拜访的遗憾。
4. 明代官制与地名:诗中“白下”为南京旧称,“蕲水”为今湖北浠水县,“三湘”泛指湖南地区。作者尹台曾任南京礼部尚书,故此诗作于南京,寄往湖北蕲水。
5. 古典诗歌的酬赠传统:此诗属于“寄赠”类作品,是古代文人交往的重要形式。通过诗歌表达对友人的思念、愧疚、赞许与期许,兼具叙事、抒情与社交功能,体现了文人雅士以诗会友的风尚。
古诗注解
- 四世通家:指两家四代都有交情,世代友好。“通家”指世交,世代有交谊的人家。
- 吴山楚水:泛指江南与楚地。作者为江西人,李居士为蕲水(今湖北浠水)人,蕲水古属楚地,故以此代指两地相隔之远。
- 双旌:唐代节度使出行时有双旌双节,后泛指高官出行的仪仗。此处借指作者自己过往路过蕲水时因官职在身、车马匆匆而未能停留。
- 中林:指山林之中,此处代指隐士所居之处,即李居士隐居之地。
- 半刺:指书信或名刺。原指刺探、名帖,此处用“半刺”极言连一封简短的信件都未曾投递,表示歉意。
- 二妙:指两位优秀的人,此处赞誉李居士派来的两个儿子(遣介二子)才学兼优。
- 承鲤学:用《论语·季氏》中“孔鲤过庭”的典故,指承受父训、继承家学。“鲤”指孔子之子孔鲤,后以“趋庭”“鲤对”指子承父教。
- 三湘:泛指湖南一带,此处代指作者写诗寄信的地点(白下,即南京),与李居士所在的蕲水(属楚地)遥相呼应。
- 鸾笺:即精美的诗笺,代指这首诗。
- 洞庭楫:洞庭湖的船桨,暗示作者向往日后乘舟沿江而下,前往拜访友人。
- 云巢:高处的隐居之所,形容李居士居所清幽高远,如同云中之巢。
讲解
这首诗是明代尹台写给世交李居士的一首寄赠之作。全诗围绕“世交情谊”与“未能亲访之憾”展开,情感脉络十分清晰。
首联从大处落笔,回忆两家四代交情之深,又以吴楚山水之遥,暗写相思之远。颔联笔锋一转,道出当年路过蕲水却因公事在身、行色匆忙,未能入山拜访的惭愧,表达出深切的歉意。颈联由憾转喜,李居士非但没有怪罪,反而特意派遣两个儿子远道来访,作者以“二妙”赞其子之才,用“承鲤学”赞其家学渊源,并说明自己此刻正于南京回寄诗笺,感激与欣慰之情跃然纸上。尾联宕开一笔,以想象之辞描绘未来:何时我能独自驾舟,穿过洞庭,直抵你赤云缭绕的隐居之所?这一问,既写出了对隐居生活的向往,更寄托了对与故人重逢、促膝长谈的深切期盼。
整首诗用语典雅,情感真诚,既有对未能及时拜访的愧疚,也有对友人父子贤德的赞美,更有对未来相聚的无限憧憬。诗中“双旌”“半刺”“承鲤学”“云巢”等词,或借代,或用典,凝练而富有韵味,充分体现了明代文人诗作含蓄蕴藉、重情重谊的特点。读者在理解时,不妨重点关注诗中时空的转换(过去之憾、当下之喜、未来之约)以及典故的运用,以此更好地体会作者复杂而真挚的情感。
古诗赏析
这首诗情感真挚,层次清晰,既表达了世交之谊的深厚,又流露出对未能及时拜访的愧意,更对友人遣子远来的情谊表示欣慰,最后以想象中“径访云巢”作结,余韵悠长。
首联“四世通家几阅年,吴山楚水邈风烟”从世交渊源起笔,点明两家绵延四代的深厚情谊,接着以“吴山楚水”的空间阻隔,衬托出思念之悠远。颔联“却惭间岁双旌过,不及中林半刺传”直抒胸臆,以“双旌”自指过往行色匆匆,以“半刺”极言连简短问候都未能送达,惭愧之情溢于言表。颈联“二妙喜看承鲤学,三湘遥此寄鸾笺”笔锋一转,既夸赞友人之子继承家学、才俊不凡,又点明此时寄诗酬答的情境,喜悦与珍重交织。尾联“何时独鼓洞庭楫,径访云巢赤岸边”以问句收尾,想象自己独驾扁舟,穿越洞庭,直抵友人隐居之处,画面感极强,将相见之期寄托于未来,情感真挚而富有诗意。
全诗用典自然(如“承鲤学”),对仗工稳(颔联、颈联),在娓娓道来的叙事中融入深挚的情感,展现了明代士人重交谊、尚风雅的特点。
创作背景
此诗为明代官员、学者尹台所作。尹台,字崇基,号洞山,江西永新人,嘉靖十四年进士,官至南京礼部尚书。诗中“蕲水李居士承芳”是作者先世的故交,两家交情已延续四代。早年作者路过蕲水(今湖北浠水县)时,因公务繁忙、车马匆匆,未能前往拜访李居士,一直引以为憾。
后来李居士派遣自己的两个儿子不远数千里,专程来到南京(诗中“白下”即南京别称)拜谒作者。作者感念其情谊,并追忆两家世交之谊,遂作此诗寄给李居士,表达对故交的思念、未能及时拜访的歉意,以及对未来相聚的向往。
作者信息