与师言客钱塘凡三月余,师言归后作诗奉寄古诗译文
鉴赏全文
还记得分别时灯花结彩的红色,为了报知你归乡我也将动身向东。
怎料想黄尘飞扬阻碍了瘦马前行,还在此地久久伫立,以惜别的目光目送远飞的鸿雁。
群山之上积雪深厚,清冷的光辉相互辉映,千万树寒梅即将开尽,望去一片空蒙。
我如同何逊在扬州一般才思衰减,试着烦请你用美妙的诗句唤起和煦的春风。
还记得分别时灯花结彩的红色,为了报知你归乡我也将动身向东。
怎料想黄尘飞扬阻碍了瘦马前行,还在此地久久伫立,以惜别的目光目送远飞的鸿雁。
群山之上积雪深厚,清冷的光辉相互辉映,千万树寒梅即将开尽,望去一片空蒙。
我如同何逊在扬州一般才思衰减,试着烦请你用美妙的诗句唤起和煦的春风。