三月十七日三舍人宴集西省刘叔贡作诗贻坐客古诗译文
鉴赏全文
清晨,官员们佩戴冠簪缨带进入凤凰池西侧的官署,雨后重门叠廊的道路洁净,不再沾染泥泞。
宫禁中的杰出同僚刚刚接受庆贺,儒林中的旧友也得以相互携手同行。
历经两朝,在如云如露的恩泽下陪伴盛大的宴会,二十年的宦海沉浮,面对旧时的题诗,心中满是惭愧。
四扇门户相对敞开,共同参与商讨国家大政,这般风流雅致,已不必再羡慕南齐的文人盛况了。
清晨,官员们佩戴冠簪缨带进入凤凰池西侧的官署,雨后重门叠廊的道路洁净,不再沾染泥泞。
宫禁中的杰出同僚刚刚接受庆贺,儒林中的旧友也得以相互携手同行。
历经两朝,在如云如露的恩泽下陪伴盛大的宴会,二十年的宦海沉浮,面对旧时的题诗,心中满是惭愧。
四扇门户相对敞开,共同参与商讨国家大政,这般风流雅致,已不必再羡慕南齐的文人盛况了。