和李侍郎古意(一作古意和李侍郎峤)古诗注解

出自《和李侍郎古意(一作古意和李侍郎峤)》,作者乔知之

鉴赏全文

  • 和李侍郎古意:“和”指依照他人诗词的题材、体裁作诗应答。李侍郎指李峤,唐代著名诗人,此诗为乔知之和李峤《古意》之作。
  • 巫山:在今重庆、湖北交界处,诗中借指思妇所居之地。
  • 汉川:即汉水,此处代指南方家园与北地相隔之远。
  • 南庭:南方庭院或指南方的官署,此处指丈夫出发之地。
  • 胡苑:指北方胡人居住的草泽之地,代指边塞。
  • 金天:秋天的雅称,五行中西方属金,故秋亦称金天。
  • 河汉:即银河。
  • 夜未央:夜未尽,指长夜漫漫。
  • 王昌:古代美男子,借喻丈夫英俊。
  • 侍中郎:官名,汉代侍中为皇帝近臣,此处指丈夫曾居高位。
  • 渔阳:地名,在今北京密云西南,唐代为边塞戍守之地。
  • 兔丝:即菟丝子,蔓生植物,常依附于其他植物生长,古诗词中常喻夫妻相依。
  • 女萝:即松萝,地衣类植物,常悬垂于树木,与兔丝同为古诗中象征爱情的植物。
  • 三星:指参星,即参宿三星,与商星东西相对,出没不相见,喻分离。
  • 北斗:北斗七星,秋夜斗柄指西,暗示秋深。
  • 调丝:调弄琴弦,指弹琴。
  • 征人:从军远行之人,指丈夫。

作者简介

乔知之

乔知之,唐(公元?年至六九七年)名不详,同州冯翊人。生年不详,卒于唐武后神功元年。与弟侃、备并以文词知名,知之尤有俊才,所作诗歌,时人多吟咏之。武后时,除右补阙。迁左司郎中。有婢名窈娘,美丽善歌舞,为武承嗣所夺。知之怨惜,因作绿珠篇以寄情,密送于窈娘。窈娘感愤,投井自杀。承嗣于衣带中见其诗,大恨,因讽酷吏罗织诛之。

古诗 22名句 76