武关西逢配流吐番讲解

出自《武关西逢配流吐番》,作者韩愈

鉴赏全文

这首七言绝句是韩愈在贬谪途中的触景感怀之作。全诗的核心在于一个“比”字——通过与被流放的“戎人”的比较,来抒发自己更深重的悲哀。

第一层:同情他人。 诗人见到被流放的吐蕃人,心生恻隐,用“莫惨然”来安慰他们。给出的理由是“湖南地近保生全”。在时人看来,流放到洞庭湖以南的地区,虽然也是蛮荒之地,但比起更遥远的边疆,至少距离中原稍近,生存几率更大。这是诗人对戎人的宽慰,也客观反映了当时不同流放地的残酷等级。

第二层:悲叹自身。 安慰完别人,诗人不禁联想到自己。他用了“我今罪重无归望”来为自己定位。“罪重”是自嘲也是无奈,更重要的是“无归望”,看不到任何返回长安、返回政治中心的希望。这种政治生命的终结感,比单纯的流放更令人绝望。最后一句“直去长安路八千”更是将这种绝望具体化,用空间的极度遥远来象征心灵与朝廷、与希望的隔绝。

整首诗的结构很巧妙,由人及己,先扬后抑。看似在安慰别人,其实每一句安慰都成了刺痛自己的利刃。诗人在安慰戎人时,无意中为他们设定了一个“值得安慰”的前提(地近保生全),而一旦这个前提与自己“路八千”的处境形成鲜明对比,戎人的“不幸”在诗人眼中反而成了一种“有幸”,而自己的“幸”(尚有资格与心情去安慰别人)则彻底转化为了巨大的“不幸”。这种对比手法的运用,使得诗人那种孤独、绝望、且无人可诉的贬谪之痛,显得格外深沉动人。

作者简介

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

古诗 519名句 1926