采桑子古诗译文
鉴赏全文
残存的晚霞与夕阳映照下的西湖格外美好,那开满鲜花的水坞,长满浮萍的汀洲,一望无际。广阔的湖面波平如镜,荒野的岸边,没有行人,只有一只小船横在水面,自在飘荡。
西南方的月亮从浮云中透出,光辉洒满湖面。高楼的栏杆上,已透出丝丝凉意。湖中的莲花和菱角,飘来阵阵清香。湖面上吹来清爽的微风,吹醒了饮酒微醉人的脸。
残存的晚霞与夕阳映照下的西湖格外美好,那开满鲜花的水坞,长满浮萍的汀洲,一望无际。广阔的湖面波平如镜,荒野的岸边,没有行人,只有一只小船横在水面,自在飘荡。
西南方的月亮从浮云中透出,光辉洒满湖面。高楼的栏杆上,已透出丝丝凉意。湖中的莲花和菱角,飘来阵阵清香。湖面上吹来清爽的微风,吹醒了饮酒微醉人的脸。