晚出郡城,往值夏谒胡端明,泛舟夜归古诗译文
鉴赏全文
从郡城到值夏,两天的路程并不算遥远。我奔波前行哪里是我本来的心愿,只因诏书催促我向南行。走出城郭时星辰还未消退,归来的船上月亮已经升起。询问船夫江水深浅,船夫喧哗着没有回应。只有水石代替他回答,发出淙淙的声响,如同难懂的言语。傍晚苍茫中危峰耸立,夜色清幽里暗潭深沉。江流转弯,冷风忽然吹来,生病的肩膀难以承受这棱棱寒意。想添件衣服,起初懒得去找,想要忍耐寒冷却实在不能。离城还有一二里地,远远的岸边亮着三四盏灯火。望着关卡恐怕它早早关闭,催促船只只怕行走太慢。多情的是那半圆的月亮,早已快要向西沉落。将要落下却还稍稍停留,好像知道我要进城。月色细微,光亮不多,大星星帮着它照明。回到家中心神还未安定,谯楼上才传来一更的鼓声。