沁园春古诗译文
鉴赏全文
春天是为了谁而来,又是谁将它送走,想要挽留却再也留不住。纵然是初绽的桃花和李花,大都也显得寂寞冷清,那紫薇和芍药,也还未到凋零衰败的时候。毕竟春天终究是要归去的,何妨暂且停留一会儿,容我在烟雨迷蒙中举杯相送。春天默默无语,只有那飘荡的游丝和飞舞的彩蝶,也懒得飞上我的酒杯和盘碟。
遥想故乡,风物景致依旧清晰美好。无奈我被功名利禄所羁绊,身心不得空闲。望那归去的大雁影子已消失在天际,眼前只有万里白云;耳畔是杜鹃鸟声声啼血“不如归去”,夕阳正缓缓沉落在千山之外。春天却要笑我,近年来究竟在忙些什么,竟然想要得到一个归去的念头都如此艰难?你可知道,那百转千回、崎岖难行的世路,尽头就在这京城长安(代指求取功名之地)。