万年春 杜鹃古诗注解

出自《万年春 杜鹃》,作者丘处机

鉴赏全文

  • 春暖烟晴:春天气候转暖,烟雾消散,天气晴朗。
  • 杜鹃:鸟名,又名子规、杜宇。其鸣声凄切,听起来像是“不如归去”,容易引发游子的思乡之情。
  • 永日:从早到晚;整日。
  • 芳树:开满香花的树,泛指美好的树木。
  • 声声苦:形容杜鹃的啼叫声听起来充满了悲苦之意。
  • 劝人归去:因杜鹃叫声似“不如归去”,故诗人认为它在劝人归家。
  • 不道归何处:不说该回到哪里。意指杜鹃只知劝归,却不知归处何在,或者归处渺茫难寻。
  • 我欲东归:我想要回到东边的家乡。作者丘处机是登州栖霞(今属山东)人,地处东方,故称“东归”。
  • 归去无门路:想回家却找不到门路,指因各种原因(如修道未成、世事羁绊等)无法归乡。
  • 君提举:“君”指对方;“提举”本意为提拔、举荐,这里引申为提醒、质问或提出(问题)的意思。结合上下文,可理解为对方(或设问中的“你”)提出问题或指教。
  • 有何凭据:有什么证据或依据。
  • 空设闲言语:白白地说一些无关紧要的话;空谈。

作者简介

丘处机

丘处机,乾道,字通密,道号长春子,是道教主流全真道掌教人以及执掌天下道教的宗教领袖。登州栖霞人士(今属山东)。中国金代著名全真道掌教真人、思想家、道教领袖、政治家、文学家、养生学家和医药学家。元世祖时,追封其为“长春演道主教真人”。

古诗 150名句 301