江南春·雨后江上绿古诗译文
出自《江南春·雨后江上绿》,作者陈与义
鉴赏全文
雨后江面呈现出一片碧绿,
客居他乡的愁绪也随着这清新的景色,在眼前重新泛起。
岸边十里范围内盛开的桃花倒映在水中,
仿佛随着一江春水摇荡起伏。
早晨的风逆着行船的方向吹来,掀起恶浪,使行船艰难;傍晚的风又推送船只,让人找不到可以停泊的地方。
江南的风景虽然美好,但还是比不上回到家乡啊,
看看那老家墙边茂盛的木槿(或指其他植物),人只有在家乡才能得到滋养,生活得踏实富足。
出自《江南春·雨后江上绿》,作者陈与义
雨后江面呈现出一片碧绿,
客居他乡的愁绪也随着这清新的景色,在眼前重新泛起。
岸边十里范围内盛开的桃花倒映在水中,
仿佛随着一江春水摇荡起伏。
早晨的风逆着行船的方向吹来,掀起恶浪,使行船艰难;傍晚的风又推送船只,让人找不到可以停泊的地方。
江南的风景虽然美好,但还是比不上回到家乡啊,
看看那老家墙边茂盛的木槿(或指其他植物),人只有在家乡才能得到滋养,生活得踏实富足。