【中吕】阳春曲 题情古诗译文
出自《【中吕】阳春曲 题情》,作者白朴
鉴赏全文
轻轻拈起斑竹管笔书写心事,细细折好银色信笺写下充满怨恨的词句。可怜我向来不习惯这害人的相思,只因为你一个“肯”字,挑逗得我魂不守舍,度过了许多时光。
如云的鬓发懒得梳理,任由金凤钗松脱;胭脂香粉也懒于妆饰,减损了如玉的容颜。整年因伤情而绣帏空守,心绪烦乱,只能闷闷地倚靠着翠色的屏风。
慵懒地拈起粉线,也无心于金丝刺绣,连美酒也懒得去斟,任凭玉壶变得冰冷。才郎一去,音信稀疏,只能长长地叹息,香脸上泪珠如雨般滚落。
从来好事就天生稀少,自古瓜儿都是先苦后甜。奶娘催逼得紧,如同钳制般严厉,越是阻拦,我们情意越深。
笑着用红袖遮住银烛的灯光,不让才郎在夜里读书。我们相偎相抱,及时行乐,就算耽误了你去应付科举考试,考中了又能如何?
百忙之中哪里还顾得上铰鞋样?寂寞的罗帏里,篆香的烟气清冷。上前搂定我那可爱的娘,不过就是耽误了准备嫁妆,错过了又有什么妨碍呢?