【双调】庆东原古诗译文

出自《【双调】庆东原》,作者白朴

鉴赏全文

【双调·庆东原】全文意译:
忘忧草(萱草)与含笑花,都在劝你尽早辞官归隐,把官印挂起。哪里还有能言善辩的陆贾?哪里还有谋略过人的姜子牙?哪里还有豪气冲天的张华?千古流传的是非之心,到头来不过成为渔夫樵夫一夜闲谈的话资罢了。

黄金缕织的华美衣裳,碧玉装饰的精致箫管,温柔乡里平常都能享受到。青春已经匆匆消逝,红润的容颜渐渐老去,白发萧疏零落。想要勉强簪上一枝花来装点自己,又恐怕被旁人笑话。

暖和的天气适合乘轿出游,春风和煦适宜骑马踏青。恰逢寒食节,处处有二百处秋千架。杏花娇艳迎着人,柳絮纷飞扑向行人面,桃花含笑迎人笑。河面上来往的画船悠游,酒家的青色酒旗迎风招展。

作者简介

白朴

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。

古诗 155名句 367