上大蒙笼古诗译文
鉴赏全文
黄雾昏暗笼罩着小石门,长满苔藓的草路荒无人迹。
苦竹高耸入云的是大石门,在老虎和兔子走过的小径暂且休息。阴风搜刮着山林仿佛山鬼在呼啸,千丈高的寒藤缠绕着将要崩裂的岩石。
清风源里住着人家,牛羊在山间放牧,也种桑麻。这里的百姓向来强横傲慢,不服官府管束,试着叫他们前来询问缘故。
他们的衣冠服饰合乎汉家礼仪,官民本该亲如父子,是官吏的骚扰才到了如此地步。穷乡僻壤过去有米却没有盐吃,如今有了盐却又没有米下锅。只愿官员清正廉洁不爱钱,他们好养育子孙听从官府使唤。
黄雾昏暗笼罩着小石门,长满苔藓的草路荒无人迹。
苦竹高耸入云的是大石门,在老虎和兔子走过的小径暂且休息。阴风搜刮着山林仿佛山鬼在呼啸,千丈高的寒藤缠绕着将要崩裂的岩石。
清风源里住着人家,牛羊在山间放牧,也种桑麻。这里的百姓向来强横傲慢,不服官府管束,试着叫他们前来询问缘故。
他们的衣冠服饰合乎汉家礼仪,官民本该亲如父子,是官吏的骚扰才到了如此地步。穷乡僻壤过去有米却没有盐吃,如今有了盐却又没有米下锅。只愿官员清正廉洁不爱钱,他们好养育子孙听从官府使唤。