【双调】殿前欢 懒云窝古诗译文
出自《【双调】殿前欢 懒云窝》,作者阿里西瑛
鉴赏全文
在懒云窝里,醒来时饮酒赋诗,喝醉时就高歌一曲。瑶琴也懒得去抚弄,书本也被抛在一边,只管躺卧着,也不求做什么美梦(像南柯太守那样)。得到了清闲就快快活活,日子像穿梭的梭子一样飞逝,富贵就如同花儿开了又落。青春一去不复返,不快乐又能怎样呢?
在懒云窝里,醒来时饮酒赋诗,喝醉时就高歌一曲。瑶琴也懒得去抚弄,书本也被抛在一边,尽情地逍遥自在。想想人生在世又能怎样呢?富贵如同花开易落,岁月如同穿梭飞逝。呵呵,别人笑我,我也笑呵呵。
在懒云窝里,如果有客人来了该怎么对待呢?就在懒云窝里和衣而卧,尽情地徘徊逗留。想想人生在世又能怎样呢?别人贵,就让他比我高一些吧;别人富,就让他比我多一些吧。呵呵,别人笑我,我也笑呵呵。