朱家曲古诗译文
鉴赏全文
行路的人依傍着衰败的柳树,道路向着古老的河流尽头延伸。
桑树、柘树与田地庄稼长得很美,打鱼和经商的市井相互连通。
傍晚时分,砍柴人的歌声飘入水边,船夫趁着夜色驾船乘风前行。
旅舍孤零零地矗立在炊烟之外,遥远的京城仿佛仍笼罩在帝王之气中。
这里的山川距离国都许(汴京)已经很近,风俗习惯也和楚地相同。
住宿的客人听到鸡鸣便起身赶路,驱车向东,还要继续前行。[citation:1][citation:6]
行路的人依傍着衰败的柳树,道路向着古老的河流尽头延伸。
桑树、柘树与田地庄稼长得很美,打鱼和经商的市井相互连通。
傍晚时分,砍柴人的歌声飘入水边,船夫趁着夜色驾船乘风前行。
旅舍孤零零地矗立在炊烟之外,遥远的京城仿佛仍笼罩在帝王之气中。
这里的山川距离国都许(汴京)已经很近,风俗习惯也和楚地相同。
住宿的客人听到鸡鸣便起身赶路,驱车向东,还要继续前行。[citation:1][citation:6]