朱家曲古诗译文

出自《朱家曲》,作者欧阳修

鉴赏全文

行路的人依傍着衰败的柳树,道路向着古老的河流尽头延伸。
桑树、柘树与田地庄稼长得很美,打鱼和经商的市井相互连通。
傍晚时分,砍柴人的歌声飘入水边,船夫趁着夜色驾船乘风前行。
旅舍孤零零地矗立在炊烟之外,遥远的京城仿佛仍笼罩在帝王之气中。
这里的山川距离国都许(汴京)已经很近,风俗习惯也和楚地相同。
住宿的客人听到鸡鸣便起身赶路,驱车向东,还要继续前行。[citation:1][citation:6]

作者简介

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

古诗 1162名句 2679