念奴娇古诗注解

出自《念奴娇》,作者姜夔

鉴赏全文

  • 楚山修竹:指楚地(今湖南、湖北一带)出产的优质竹子,古人认为楚地的竹子是制作竹席的上品。
  • 袢暑:指闷热、湿热的天气。袢,通“烦”。
  • 我醉欲眠:化用陶渊明的典故,形容酒后疏放、率真的情态。
  • 象齿为材,花藤作面:指用象牙做边框、用花藤做席面的华丽席子,这里代指与朴素竹席相对的精美工艺品。
  • 真趣:指天然淳朴的意趣。
  • 梅风:指梅雨季节湿热的风。
  • 此君:指竹子,这里代指竹席。语出《世说新语》,王子猷指竹曰:“何可一日无此君!”
  • 下榻:指留客住宿或休息。
  • _然:此处原文可能为“冁然”或类似词,指笑貌,结合上下文或指睡梦中的神情,通常理解为笑的样子,亦有版本作“囅然”。此处指悠然、舒畅的样子。
  • 翠袖佳人:语出杜甫《佳人》“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”,此处代指竹,将竹拟人化。
  • 漠漠:密布、广布的样子,形容烟霭笼罩。

作者简介

姜夔

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

古诗 392名句 1049